我敢肯定没那么严重。你这是第一年上英语作文课吧?
I'm sure it isn't that serious. Is this your first year taking English writing classes?
当2006年上一次提升最高学费数额时,几乎所有高等院校都以最高限额收费。
When the maximum fee was last raised, in 2006, almost all universities soon charged the top rate.
1980年上一次黄金价格攀顶时大量购入黄金的投资者在接下来的20年里目睹了金价跳水了三分之二。
Investors who piled into gold at the last peak in 1980 saw the price fall by two-thirds in the 20 years that followed.
而州平均失业率,随着砖瓦匠放下他们的浆桶,旅游向导脱下他们的米奇面罩,也自06年上窜3倍达到10.2%。
Statewide unemployment, at 10.2%, has trebled since then, as bricklayers lay down their hods and tour guides doff their Mickey masks.
与2007年上一届车展的26家国外参展商相比,今年只有三家参加:英国的莲花汽车集团和卡特勒姆汽车,德国的阿尔宾娜。
Compared with 26 foreign exhibiters at the last show in 2007, this year there will be only three; the U.K. 's Group Lotus PLC and Caterham Cars, and Germany's Alpina Burkard Bovensiepen GmbH.
约翰·f·肯尼迪名列第六,唐纳德·里根位列第十,比尔·克林顿从2000年上一次排名的第21位跃居今年的第15位。在2000年的调查中,林肯也名列榜首。
John F. Kennedy came in sixth, ahead of Ronald Reagan (10th) and Bill Clinton, who jumped to 15th from 21st during the last survey in 2000, when Lincoln also ranked first.
每年在尤托克西特举行的FlourishFestival在2007年上放映了Meadows的5部电影,包括广受好评的“这就是英国Thisis England”(2006)。
Five of Meadows' films were shown at the 2007 Flourish Festival, held annually in Uttoxeter to mark the release of his widely acclaimed 'This is England' (2006).
他们6年前结婚时,年龄上的差别似乎并不重要。
When they had married, six years before, the difference in their ages had seemed unimportant.
即使是在20世纪60年代,政治上活跃的学生和高校教师也是占少数。
Even in the 1960s, politically active students and academics were in a minority.
我把这一年都花在了深刻的反省上,试图找出我生活受挫的原因。
My year was really spent doing a lot of soul-searching and trying to find out what had gone wrong in my life.
实际上他要同期服3个5年的刑期。
He will actually be serving three concurrent five-year sentences.
他名义上又掌管了这家公司十年。
He remained in nominal control of the business for another ten years.
16年前,魁北克省规定所有移民都要送孩子上法语学校。
Sixteen years ago, Quebec mandated that all immigrants send their children to French schools.
1999年,网上公司花在电视插播广告上的费用超过10亿 。
他们将会来这个酒吧待上一年,或者有时甚至两年,然后他们会再找另外一个喜欢的地方。
They'll come to the bar for a year, or maybe even two, then they'll find another favourite spot.
由于感情上的原因,我想把启程时间推迟到1980年6月。
For sentimental reasons I wanted to delay my departure until June 1980.
1989年咖啡的价格跌得那么低,以致在许多国家还抵不上其生产成本。
In 1989 the price of coffee fell so low that in many countries it did not even cover the cost of production.
1978年,他为世界杯上获胜的阿根廷队踢球。
In 1978 he played for the victorious Argentinian side in the World Cup.
该建筑是于1798年和1802年间在流行的新古典主义风格的基础上建造的。
The building was erected between 1798 and 1802 in the neoclassical style of the time.
在过去,我们也会在学生的最后一年开始前给他们发信息,告知他们在这一年要上什么课程才能顺利毕业,但我们现在不再这样做了。
In the past, we also issue letters before students' final year began to let them know what they needed to take in the final year to be OK, but we don't do that anymore.
想象往后每天做填字游戏,玩上十年、一千年以至永远。
Imagine doing crossword puzzles every day for 10 years, 1,000 years until forever.
在五年内,甲板上的每一块木板都需要更换。
Within five years, every plank on the deck will need replacing.
伍德花了三年在设计上,把花岗岩墙壁换成了大理石。
Wood worked for 3 years on the design to remove the granite walls and replace them with marble.
如果地球与太阳的距离再大1%,大约20亿年前地球上失控的冰期就会导致海洋冻结,并一直冻结到今天。
If the Earth-Sun distance were as little as 1 percent larger, runaway glaciations on Earth about 2 billion years ago would have caused the oceans to freeze and remain frozen to this day.
如果地球与太阳的距离再大哪怕1%,大约20亿年前地球上失控的冰期就会导致海洋冻结,并一直冻结到今天。
If the Earth-Sun distance were as little as 1 percent larger, runaway glaciation on Earth about 2 billion years ago would have caused the oceans to freeze and remain frozen to this day.
我在山坡上养羊已经54年了。
2007年的前5个月,贸易赤字实际上比2006年下降了7%。
For the first five months of 2007, the trade deficit actually fell 7 percent from 2006.
据报道,还有一名美国女子在2010年从楼梯上摔下来撞到头后,说话带着俄罗斯口音。
A different American woman reportedly spoke with the Russian accent in 2010 after she fell down the stairs and hit her head.
到2020年,我们必须在2006年的基础上减少80%的碳排放,到2040年将世界人口稳定在80亿,彻底消除贫困,恢复森林和土壤。
We must cut carbon emissions by 80% from their 2006 levels by 2020, stabilize the world's population at eight billion by 2040, completely remove poverty, and restore forests and soils.
到2020年,我们必须在2006年的基础上减少80%的碳排放,到2040年将世界人口稳定在80亿,彻底消除贫困,恢复森林和土壤。
We must cut carbon emissions by 80% from their 2006 levels by 2020, stabilize the world's population at eight billion by 2040, completely remove poverty, and restore forests and soils.
应用推荐