不出意外,年轻医生更倾向于使用电子产品提高疾病干预能力。
And unsurprisingly, young doctors were more likely to use electronic devices to improve practice than older doctors.
要维持国家对海洋的干预能力,海上力量就必须能够有效地抑制军事空间系统的作用。
To hold the ability for nation to intervene sea, the sea power should be able to repress the functions of military space system availably.
Tocci教授说,这种现象也许解释了年轻医生通常拥有较高的疾病干预能力的趋势,在控制了这一变量以后,结果仍然相同。
While this accounted for some of the trend seen toward better practice in younger doctors, Tocci said the results remained the same after controlling for this variable.
规划完善的国家干预不应剥夺人的自由,而应建立起社会能力和基础设施,以帮助人们对自己的幸福负责。
The function of a well-designed state intervention is not to deprive people of liberty but to build social capacity and infrastructure that helps people take responsibility for their wellbeing.
学校没有足够的能力来实施任何干预措施。
Schools are inadequately equipped to implement any intervention.
它限制了国家监管机构干预跨国金融合并的能力,并且让其从威胁废除信用卡和零售银行收取的“交换费”的立场上让步。
It has limited the ability of national watchdogs to intervene in cross-border financial mergers and backed away from threats to abolish "interchange fees" charged by credit CARDS and retail Banks.
他也进行了学习能力评估,然后通过对他课堂学习的干预,他的学习能力有了大幅提升。
And, he got the learning evaluation he needed, followed by classroom interventions that made a significant difference in his ability to learn.
第二个重要的不同涉及反应能力,即我们现在已有更广泛的整套可能干预措施——除潜在的疫苗外,还有抗菌药物。
A second important difference, when it comes to response capacity, is that we now have a wider armamentarium of possible interventions - antiviral medicines in addition to the potential for a vaccine.
记分卡激励和追踪的干预措施显示,预防医学、儿童保健、诊所工作人员的能力建设和基本药品的供应出现了明显的改善。
Interventions stimulated and tracked by the scorecard showed measurable improvements in preventive medicine, child health, capacity building of clinic staff and availability of essential drugs.
为成功地实施煤油安全干预措施,有必要对高危群体的知识水平、操作行为和危险发觉能力作基线调查。
To develop successful paraffin safety interventions, it is necessary to understand baseline levels of knowledge, practice and perceived risk of injury among at-risk populations.
另外,假如被所有协议拒绝,其它国家也有能力干预阿富汗的内政。
Other countries, too, if excluded from any deal, are just as capable of meddling in Afghanistan.
还有一个更棘手的问题,肇因于反抗军毫无作战能力,就是无论发生任何状况,联军(但不包括美军)地面部队都可以直接进入干预。
An even more delicate question, raised by the rebels' poor military performance, is whether there would be any circumstance in which coalition (though not American) ground forces might go in.
最有可能的解释是,合并的公司所具有的价格能力,它吓坏了中国的钢铁制造商使得中国铝业进行干预。
The most likely explanation lies in the potential pricing power that a combined BHP-Rio would have over iron ore. This has petrified China's steelmakers and prompted Chinalco's intervention.
结论对糖尿病患者进行护理干预,可提高他们的自我管理能力,有效控制疾病的复发率。
Conclusion: nursing intervention can improve the self control ability of patients with diabetes as well as decrease the recurrence rate.
他认为这种治疗方式能够起效是因为它“和标准的临床干预手段一样,都致力于病人重返社会和人群的能力”。
He believes the approach works by "focusing on the same things that standard interventions focus on: community reintegration and social reintegration."
其灵活性可以使其随时改变,以适应最小的物理干预,提高个体和社区的能力,以此回收和重新利用其房地产资源。
Its flexibility allows for change to occur with minimum physical intervention resulting in an increase in the ability of individuals and communities to recycle and re-use their housing assets.
干预:学习记忆能力的检测在MG -2型三等分辐射式迷宫中进行。
INTERVENTIONS: The detection of learning memory ability was carried out in MG 2 trisection radiation maze.
结论独生子女新兵虽存在一定的心理弱点,针对性心理干预可以提高其心理素质及应对能力。
ConclusionThe only child recruits have some psychological weakness and comprehensive psychological intervention can improve the personality traits and the coping capability.
一般都认为对睡眠的需求不会因为年龄而减少,而是(因为)别的因素在逐渐开始干预人们整晚睡眠能力。
Generally, it has been assumed that the need for sleep does not decrease with age, but rather that other factors gradually come to interfere with our ability to sleep through the night.
他驾车穿过毫无防备的平原,从尘土飞扬的山川一直延伸到地中海沿岸。对北约干预利比亚持批判观点的批评家持有这样一种迟滞的观点,即反对派能力不足将会导致利比亚局势陷入僵局,然而目前看来,这种观点渐渐站不住脚了。
The lazy idea held by critics of NATO’s intervention in Libya that the incompetence of rebel forces would ensure a stalemate looks less tenable by the day.
作者们暗示,外界的干预削弱了人们自由珍视多样化的能力,他们可能会对他人产生偏见和敌意。
The authors suggest that when interventions eliminate people's freedom to value diversity on their own terms, they may actually be creating hostility toward the targets of prejudice.
结论:必需加强艾滋病防范意识的宣传教育,把增强男性责任、提高女性自我保护能力与行为干预结合起来。
In females, the consciousness of self-protection was weak, and the capacity and ability to enhance self-protection are lacking.
目的:探讨定期心理干预对改善精神分裂症患者抑郁情绪和工作能力及降低复发率的作用。
AIM: To investigate the effect of regular psychological intervention in the improvement of depressive mood, working ability and relapse rate of schizophrenic patients.
目的探讨大学生身体成分特征与运动能力及体质健康的关系,为大学生健康干预提供依据。
Objective to explore the relationship among physical composition, athletic ability and physical health, and to provide bases for health intervention among college students.
结果:干预组脑卒中患者日常生活能力、肢体运动功能、心理抑郁状态都有显著改善。
Results The patients in the intervention group make notable progress in life ability , limbs movement functions and psychology depressive state.
先前的干预主要注重于已经患有认知能力缺陷或者低下的人群,因此注重的是治疗而不是预防。
Prior interventions have looked primarily at people who already had cognitive deficits or functional limitations, thus focusing on remediation rather than prevention.
目的探讨家庭护理干预对脑卒中患者运动能力及日常生活活动能力的影响。
Objective to investigate the influence of home rehabilitation nursing intervention on locomotory capacity and activities of daily living with brain stroke patients.
采用认知的自我指导技术,对高校体育教师的教学监控能力进行干预训练。
The present paper adopts the technique of cognitive self-instruction to have an intervention training on young college physical education teachers teaching-regulated ability.
采用认知的自我指导技术,对高校体育教师的教学监控能力进行干预训练。
The present paper adopts the technique of cognitive self-instruction to have an intervention training on young college physical education teachers teaching-regulated ability.
应用推荐