每个词城市被归为八类中的一类,这里我们要讲的就是英语中八类最常见的词性。
Each word falls into one of eight categories referred to as parts of speech. Here are the eight commonly recognized parts of speech.
第一章介绍了英汉翻译过程中几种常见的词性转换方法,如原文中的名词或介词转换为译文中的动词。
The first chapter examines the conversion of word classes in E-C translation such as conversion from English nouns or prepositions into Chinese verbs.
翻译中词的省略和添补是常用技巧,词性的转换和句型的转换也十分常见。
Translation often involves economy of certain words or phrases, and conversion of sentence structures is not uncommon.
简单句子中最为常见的表达时间关系的方式是具有时间状语意义的带或不带前置词的静词性组合与动词构成的结构。
The most common way of showing time relationship is through the use of the construction of verb and static word group with or without prepositions, which functions as adverbial of time.
常见的方法是下一句的开端和上一句的结尾,重复同样词性的词或短语,这会达到意想不到的效果。
A common way is to use the ending of the previous sentence as the beginning of the current one, and thus repeat the words or phrases in both, which will present a good effect.
常见的方法是下一句的开端和上一句的结尾,重复同样词性的词或短语,这会达到意想不到的效果。
A common way is to use the ending of the previous sentence as the beginning of the current one, and thus repeat the words or phrases in both, which will present a good effect.
应用推荐