带礼物是有必要的。
作为一个传统,客人应该带礼物参加聚会。
在中国,应邀到别人家做客时,带礼物是一种传统习俗。
In China, it's a traditional custom to bring a gift when you are invited to someone's home.
我们可以给她带礼物。
是否带礼物的问题常使客人不安。
The questionof whether or not to bring a gift often makes guests squirm.
希腊人带礼物来,没安好心。
主持人:我猜,这倒是方便了那些忘记带礼物的宾客。
The HOST: Solves the problem for those quests who have forgotten to buy a present, I guess.
小心带礼物的希腊人。
是的宝贝,圣诞老人会给你带礼物,牙仙也会来。
Yes, sweet heart, Santa is going give you the present. The tooth fairy is gonna come here.
如果你想带礼物,通常应该是一些简单便宜的小礼物。
If you wish to bring something, in most cases, the gifts should always be small, simple and inexpensive.
当美籍华人回老家探访亲友的时候,一定得从美国带礼物。
When Chinese Americans visit family and friends in their homeland, gifts from the U.S. are a must.
杜布说:“人们无法想象空手回国的场景,带礼物已成为一种习惯。”
"People can`t imagine going back to China without bringing something, " said Dube. "The gift is part of the ritual."
别抱怨了。我还没有这个机会呢。别忘了回来时给我带礼物。
Stop complaining. I don't even have the chance. Don't forget to get some presents for me when you are back.
如果他带礼物给你的家人,建议他带什么礼物和在礼物上花费多少。
If he should bring gifts for your family, tell him what he should bring and what it should cost.
当你去别人家里拜访的时候会带礼物吗? (为什么? 为什么不?)
Do you ever take a gift when you visit saneone in their home? [Why/Why not?
SaintNick很瘦,可能还有点严苛,但还是会在十二月初带礼物给孩子们。
Saint Nick is thin and perhaps a bit stern, but still brings presents to children in early December.
SaintNick很瘦,可能还有点严苛,但还是会在12月初带礼物给孩子们。
Saint Nick is thin and perhaps a bit stern, but still brings presents to children in early December.
全球最知名的圣诞人物恐怕就是圣诞老人了,他老人家带礼物、穿红衫,广受小盆友欢迎。
The most famous and pervasive of these figures in modern celebration worldwide is Santa Claus, a mythical giftbringer, dressed in red, whose origins have disputed sources.
从前有一个富有的商人,他有个女儿名字叫美丽。每次出远门商人都要给她带礼物回来。
Once a rich merchant had a daughter named Beauty, and when he went on a journey, he always brought home presents for her.
在很多文化当中,给主人带礼物是社交的重要部分,那么期待礼物也顺理成章成了主人的惯性思维。
The question of whether or not to bring a gift often makes guests squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some cultures-it's expected.
她指出:“那位日本妇女每次上课、每次拜访都带礼物给我,一本书、纸刻品、花或是糖果,真令我尴尬。”
“Before each lesson, and on each and every visit, ” the American reported, “the Japanese lady brought me a gift — a book, some paper sculpture, flowers, or candy. It was embarrassing.”
以色列人无论男女,凡甘心乐意带礼物来,用以作耶和华借摩西所吩咐一切工的,都把甘心祭带来给耶和华。
The children of Israel brought a freewill offering to Jehovah; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded through Moses to be done.
我喜欢把自己打扮得漂漂亮亮的,也喜欢穿高跟鞋,但我不会在男友出门旅游时盼着他给我带礼物,也不会指望男朋友给我买的所有东西付钱(我自己付得起!)
I like to wear pretty dresses and high heels, but I don't expect present from my bf if he goes travelling, I don't expect my bf to pay for everything I like to be able to pay for myself!
但是在北美文化中,送礼物并不是一种责任,主人也不会因为客人没有带礼物来而不高兴或是尴尬什么的但是作为习惯送礼文化的我们,做客时两手空空的去,就有一种去蹭饭的感觉了。
But in North American culture, a guest is not obligated to bring a present. Of course, some people do bring a small token of appreciation to their host.
所有这些礼物的价钱超过了我所带的钱,母亲只好把钱借给我。
All these presents came to more money than I had, and my mother had to help me out.
她还建议海蒂回来的时候给奶奶带一份可爱的礼物。
She also suggested that Heidi might bring a lovely present to the grandmother when she came back.
临走前,我问妈妈应该给那里的老师和学生带什么礼物。
Before leaving, I asked my mother what gifts I should take to the teachers and the students there.
无论她去到哪里,她都会记得给我带一些很棒的礼物,但她的微笑才是最棒的。
Wherever she went, she'd remember to bring me wonderful gifts, but her smile has been the greatest of all.
带插图的卡片则剪开,再利用为礼物标签,或是装饰物。
Cards with illustrations are later cut up and reused for gift tags or decorations.
带插图的卡片则剪开,再利用为礼物标签,或是装饰物。
Cards with illustrations are later cut up and reused for gift tags or decorations.
应用推荐