上午5点30分,双方在沼泽溪一带交火,面对巴福德的顽强抵御,海斯步步为营,谨慎前进,一直推进到葛底士堡大约2英里之处,随后他以两个旅的兵力列队进攻。
The battle began at 5.30 a.m., when shots were exchanged over Marsh Creek. In the face of Buford's resistance, Heth pushed on cautiously until he reached a point about two miles west of Gettysburg.
大卫却带著四百人往前追赶,有二百人疲乏,不能过比梭溪,所以留在那里。
But David pursued, he and four hundred men. Two hundred stayed behind, who were too exhausted to cross the brook Besor.
湘西沃溪断裂为一具走向剪切滑移性质的脆性剪切带。
The Woxl-fault in western Hunan is a brittle shear zone characterized by shearing—sliding along its strike.
湘西沃溪断裂为一具走向剪切滑移性质的脆性剪切带。
The Woxl-fault in western Hunan is a brittle shear zone characterized by shearing—sliding along its strike.
应用推荐