在互联网出现之前,从别人那里租冲浪板、电动工具或停车位是可行的,但通常其带来的麻烦多于它应有的好处。
Before the internet, renting a surfboard, a power tool or a parking space from someone else was feasible, but was usually more trouble than it was worth.
官员们常遇到外国人姓名带来的麻烦。
Officials used to have trouble with the foreign names of people.
很抱歉给你带来的麻烦,也谢谢你能够谅解。
We apologize for any inconvenience this may have caused you and thank you for your time and understanding.
非常感谢。对于给你们带来的麻烦,我再次道歉。
Thanks a lot for your kindness. I must apologize once again for the trouble caused to you.
正如他所发现的,提问带来的麻烦是答案不一定如你所愿。
As he discovers the trouble with asking questions is that the answers are not necessarily what you want to hear.
这件事给你带来的麻烦,我们深表歉意,期盼你们的回信。
We regret that annoyance we have caused you in this matter and await your reply.
最令人钦佩的是百万富翁们忍受财富所带来的麻烦的毅力。
Nothing is more admirable than fortitude with which millionaires tolerate the disadvantages of their wealth.
如今节奏日益加快的生活解决的问题,远不及带来的麻烦。
The increasingly rapid pace of life today causes more problems than it solves.
修建过程中给人们带来的麻烦终将被它所带来的便捷所弥补。
The convenience it brings people will finally compensate the bother it brought during the constructing period.
我能理解,并且为给您带来的麻烦表示道歉,但是我只能这样做。
I understand, and I regret the inconvenience, but there's nothing I can do about it.
注意,先做这些成就能避免诺森德的一些糖桶不能拾取而带来的麻烦。
Note, doing the Achievements first will prevent some of the Northrend Candy Buckets from being intractable.
虽然无法避免太阳带来的麻烦,但是我们能够通过事后关掉电源来保护硬件。
We can't unplug the sun, but you can protect your hardware by unplugging it when you've finished with it.
邮政业将不再用货船运送货物,数以万计的网上小书商正准备迎接由此带来的麻烦。
The Postal Service is taking the "ship" out of shipping, and thousands of small online booksellers are bracing for trouble.
多年以来,呼叫中心和听写应用更出名的是它们带来的麻烦而不是识别单词的能力。
For years, call-centre and dictation applications have been better known for the frustration they cause than for their ability to recognise words.
同时,虽然在市场机制下问题要小得多,但仍然无法消除此类激励问题带来的麻烦。
Moreover, although the market mechanism was far less afflicted than central planning by such incentive problems, it was by no means immune from them.
是的,我理解您的感受,再一次为给您带来的麻烦道歉,请接受我们诚挚的歉意。
Yes, I understand how you feel. Again, I am sorry for the trouble. Please accept our sincere apologies.
这就意味着它们或许能更好地说服买家,让他们相信值得应付人民币结算带来的麻烦。
That means they may be better able to convince their buyers that it's worth the hassle of paying in yuan.
说大家因为机场安检带来的麻烦而恼火完全没有抓住大家对于这一历史时刻的民族情感。
To say that we're annoyed at airport security doesn't capture the national emotion at this point in history.
一方面,过去几个月席卷全球的信贷危机带来的麻烦看起来肯定会在明年给经济增长踩刹车。
On the one hand, the credit crunch resulting from the worldwide financial turmoil of the past few months seems bound to brake the economy next year.
其实,穿鞋带来的麻烦可能比赤脚更多。 比方说,穿鞋可能导致脚部变形,脚趾向内生长以及脚癣。
In fact, there are more likely to be disadvantages and problems from wearing shoes than not wearing them - among them, deformation caused by a poor fit, ingrown toenails, and athlete's foot.
然而,较之迭戈大腿受伤导致的两周无法上场,穆里尼奥的言辞给尤文带来的麻烦实在不算什么。
Juventus will be less troubled by Mourinho's words, however, than by the loss of Diego to a thigh injury that will keep him out for two weeks.
一般来说,标签内的版本信息所带来的麻烦比好处还多,这个属性在HTML4中已经被废弃了。
In general, version information within the tag is more trouble than it is worth, and this attribute has been deprecated in HTML 4.
为了弥补我们给您所带来的麻烦, 我们随信附上一些折扣券, 您可以在我们任何一家连锁店 内使用。
For your trouble, we have enclosed some discount certificate, which can be used at any of our chain stores.
炸弹,推土机和婴儿可能是现今人类生活状况的最大威胁,而科技给我们带来的麻烦可远比这几样多得多。
Bombs, bulldozers, and babies may be the major threats to the human condition today, but they are by no means the only ones for which technology is responsible.
区域顾问扮演着全球支持构架结构,提供为本地专家提供便利的使用权,这样就降低了时区和语言所带来的麻烦。
The regional mentors act as a global support structure providing convenient access to local experts, thus reducing the challenges with time zones and languages.
他们去年开始做这一工作。以色列士兵曾经驱赶他们,但很快意识到逮捕他们所带来的麻烦远远大于允许他们在墙上涂鸦。
When the artists' work began last year, Israeli soldiers chased them away but soon realized that letting them paint was likely to cause less fuss than arresting them.
他们去年开始做这一工作。以色列士兵曾经驱赶他们,但很快意识到逮捕他们所带来的麻烦远远大于允许他们在墙上涂鸦。
When the artists' work began last year, Israeli soldiers chased them away but soon realized that letting them paint was likely to cause less fuss than arresting them.
应用推荐