你可以爬到我的肩膀上,我是个游泳好手,将把你安全地带到岸上。
You can climb on my shoulders and I, who am a fine swimmer, will carry you safely to the shore.
你可以把你的捐款带到我们的食物收集点。
你对仆人说:‘把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。’
Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.'
这会把你带到我们的网站,然后你可以购买音乐会门票。
It connects you to our website, you can then buy concert tickets.
夏洛特·米玲:你不能这样把大规模的杀伤性武器带到我们的星球来,起码也得在海关申报吧!
Charlotte Mearing:You can't just bring weapons of mass destruction into our atmosphere! You kind of have to clear customs first.
我徘徊在路上,直到你的樱花凋谢了,我的爱人,杜鹃花却把你的宽容带到我的面前。
I lingered on my way till the cherry tree lost its blossom, but thy azalea brings to me, my love, thy forgiveness.
你对仆人说,把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。
Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.
复仇女神,你为什么不把那头金牛再带到我面前,让我折断她的牛角!
Nemesis, why don't you put Taurus in front of me and let me break its horn?
请在飞机降落前四非常钟(航班封闭前)把你的行李带到我这里来托运。
Please bring your luggage here to me to check 40 minutes before the plane takes off(a. k. a before the flight closes).
你不知道它具体是什么,但它就像你头脑中的一块碎片一样使你难受。是这种感觉把你带到我这。
You don't know what it is, but it's there like a splinter in your mind, driving you mad.
你不知道它具体是什么,但它就像你头脑中的一块碎片一样使你难受。是这种感觉把你带到我这。
You don't know what it is, but it's there like a splinter in your mind, driving you mad.
应用推荐