如果有任何人和艾尔·帕西诺有联络,请速与鲍勃·哈弗斯蒂克联系。
If anyone has a connection to Al Pacino, please get in touch with Bob Haverstick ASAP.
有些影评甚至认为他的演技胜过同片演出的影界传奇艾尔.帕西诺。
Some critics even suggested he outacted his costar, film legend Al Pacino.
投资者肯定会与《教父III》中阿尔·帕西诺的这句话产生共鸣。
Investors must be tempted to echo the words of Al Pacino in "the Godfather: Part III".
艾尔·帕西诺奉献了令人吃惊的表演,是今年所见之中最棒的,绝对达到了奥斯卡奖的水平。
Al Pacino is nothing less than astonishing, an award worthy performance that is as good as anything seen this year.
就像艾尔·帕西诺(Al Pacino)在《教父3》中所说:“每一次我要离开都被他们拉了回去!”
As Al Pacino said in Godfather III: "every time I try to get out they pull you back!"
最终,他们通宵露营排了七个小时的队才拿到阿尔·帕西诺主演的《威尼斯商人》的免费门票。
That led to seven hours of camping out to get free tickets to Merchants of Venice, starring 6 Al Pacino.
这些人,无论性别的历史如何,都渴望一种富有“前艾滋”同性文化的生活,他们都打扮得好似艾尔·帕西诺的那部搞笑烂片《虎口巡航》的角色。
The hipsters, no matter what their gender history, long for the days of pre-HIV/AIDS homo culture, dressing like extras from Al Pacino’s laughably bad “Cruising.”
凯泽尔与阿尔·帕西诺是故交,所以在阿尔有机缘演出扮演弗朗西斯·福特·科波拉的《教父》时,凯泽尔也受邀演出扮演片中的弗雷多。
Kayser and Al Pacino are friends or old, so there is opportunity in Al Francis Ford Coppola play performances of "the Godfather", the Kaiser was invited to play the film performed more than Frey.
全球的领导者们可能没有时间去看百老汇演出,但是,如果错过了埃尔·帕西诺在百老汇的演出有如威尼斯商人中的夏洛克,那真是他们的损失。
Global leaders may not have much time in their schedules for Broadway shows, but it's their loss if they've missed al Pacino's star turn on Broadway as Shylock in the Merchant of Venice.
让阿尔·帕西诺(Al Pacino)出演古怪的奥兹国巫师,或者让吉姆·凯瑞(Jim Carrey)靠其身体喜剧饰演稻草人,想想都够疯狂的。
Imagine crazy al Pacino as the strange Wizard of Oz or Jim Carrey's physical comedy in the role of the Scarecrow.
这部电影计划命名为《高蒂家族:父影之下》,剧本内容特别聚焦于约翰高蒂一世和二世之间的关系,而这两个角色分别由影星约翰屈伏塔和艾尔帕西诺担刚。
The movie, set to be called Gotti: In the Shadow of My Father, will focus largely on the relationship between John Gotti Senior and Junior, and it's set to star John Travolta and Al Pacino.
最近的改编自莎士比亚的电影是肯尼斯 布莱纳执导的皆大欢喜(2007),还有最新版本的《李尔王》正在拍摄,由安东尼霍普金斯和阿尔帕西诺领衔主演。
The most recent mainstream film adaptation is Kenneth Branagh's As You Like It(2007), although two new version of King Lear starring Anthony Hopkins and Al Pacino are in the works.
电影人: 法布里奇奥·克罗那,这位自我标榜的叛逆狗仔记者,把自己叫做“疤面”(译者注:艾尔·帕西诺主演的电影《疤面煞星》中的角色),用一种独特的方式获得了权利。
Filmmaker: Fabrizio Corona, the self-fashioned rebel paparazzi, identifies with Scarface and has empowered himself in a completely different way.
电影人: 法布里奇奥·克罗那,这位自我标榜的叛逆狗仔记者,把自己叫做“疤面”(译者注:艾尔·帕西诺主演的电影《疤面煞星》中的角色),用一种独特的方式获得了权利。
Filmmaker: Fabrizio Corona, the self-fashioned rebel paparazzi, identifies with Scarface and has empowered himself in a completely different way.
应用推荐