• 根据帕克市警察署的说法,周日早上快到十点电梯停止运行有两乘客

    According to the Park City Police Department, two people were stuck when the elevator stopped working at a little before 10 a. m. on Sunday.

    youdao

  • 按Ranadive说法,她们几乎来自硅谷核心区门洛帕克市红杉的“金发小美女”。

    Most of them were, as Ranadivé says, “little blond girlsfrom Menlo Park and Redwood City, the heart of Silicon Valley.

    youdao

  • 这项研究论文的合作者包括来自韩国忠北国立大学加利福尼亚门罗帕克市斯坦福国际研究所的一些同事们

    Co-authors on the papers include colleagues at Chungbuk National University in South Korea and SRI International in Menlo Park, Calif.

    youdao

  • 上周,美国堪萨斯州帕克市老城区运输中心电梯发生了两次故障,需要救援操作里面被困人员解救出来。

    The elevator at the Old Town transit center malfunctioned twice last week, requiring rescue operations to free people trapped inside both times.

    youdao

  • Siri的始创者是位于加州门罗帕克市研究实验室SRI International,它称,Siri关键在于自然语言处理技术

    The key to that, according to Siri's original creators, Menlo Park, California-based research lab SRI International, is natural language processing.

    youdao

  • 尤尔韦特松长期以来一直在培养自己太空航天的兴趣,丰杰公司总部(位于加州门洛帕克市)的办公室散落多年来收集的源自阿波罗时代的美国航空航天局(NASA)物品

    Jurvetson has long cultivated an interest space and spaceflight, and his office at DFJ's Menlo Park, Calif. headquarters is littered with Apollo-era NASA artifacts he's collected over the years.

    youdao

  • Skullcandy公司2003年成立于美国犹他州帕克市。 目前,iPod采用白色耳机,而其他公司则仅有单调的黑色产品,Skullcandy则受到街头文化的启发,推出了彩色音频设备,公司异军突起。

    The company, founded in 2003 in Park City, Utah, made its mark selling colorful, street art-inspired audio gear in an iPod white or everyone-else-black world.

    youdao

  • 年前马克·扎克伯格出现美国加州洛阿图市的时候,没房没工作。

    When Mark Zuckerberg showed up in Palo Alto three years ago, he had no car, no house, and no job.

    youdao

  • 随着脸谱网大受欢迎扎克伯格收拾行装,将这家公司搬入加州帕洛·阿尔托市永远离开了哈佛神圣殿堂

    As Facebook's popularity exploded, Zuckerberg packed up his bags and relocated the fledgling company to Palo Alto, California, forever leaving behind Harvard's hallowed halls.

    youdao

  • 塔克·斯州尔帕市,美国边境巡逻队员正在检查这座联通美国墨西哥的大桥的一区域

    A United States Border Patrol agent checks an area under a bridge crossing between the United States and Mexico in El Paso, Texas.

    youdao

  • 人们走向塔克·斯州尔帕市境内美国墨西哥边界线

    People walk to a border crossing between the United States and Mexico in El Paso, Texas.

    youdao

  • 塔克·埃尔帕索市,名男子走过边境线附近咖啡馆

    A man walks past cafe near the border separating the United States and Mexico in El Paso, Texas.

    youdao

  • 遭一名来自塔克斯州尔帕边境巡警开火男孩。 埃尔帕索市就边境线一侧

    The boy died after a border patrol officer opened fire from the El Paso, Texas, side of the border

    youdao

  • 人称扎克(Zuck)的扎克伯格加州帕洛·阿尔托市不张扬房子里常常步行上班

    Zuck, as he's known to most, lives in a modest house in Palo Alto and often walks to the office.

    youdao

  • 同时弗朗西斯市格拉斯通(Gladstone )心血管疾病研究所科迪帕克·什利瓦斯德瓦认为可以更酷,根本就用不着干细胞

    Deepak Srivastava of the Gladstone Institute of Cardiovascular Disease, in San Francisco, meanwhile, thinks he can go one better, by not using stem cells at all.

    youdao

  • 同时弗朗西斯市格拉斯通(Gladstone )心血管疾病研究所科迪帕克·什利瓦斯德瓦认为可以更酷,根本就用不着干细胞

    Deepak Srivastava of the Gladstone Institute of Cardiovascular Disease, in San Francisco, meanwhile, thinks he can go one better, by not using stem cells at all.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定