统计显示,它的回报和证券市场回报密切关联。
The statistics suggest its returns are closely correlated with the stockmarket.
媒体因此而获得大众市场,并获得市场回报。
The media therefore obtains the populace market, and obtains the market repayment.
投资人乐意为技巧付出高昂的费用,但认为市场回报是理所当然。
Investors are happy to pay high fees for the skill, but regard the market return as a commodity.
但这些领域的问题不是缺“阿尔法”,而是缺贝塔或者说市场回报。
But the trouble with such areas may not be the absence of alpha but the level of "beta", or market return.
普通投资者的回报等于市场回报率减去成本;如果成本上升,受益必会下降。
The return to the average investor is the market return minus costs; if costs rise, returns must fall.
一个成功的选题,不仅能够获取高额的市场回报,更能够创造良好的社会效益。
A successful choice, not only access the high level of market returns, but also create a good social.
借入资本能够使得投资者们伪造“alpha”值,或者得到高于市场回报率的回报。
Borrowed money allowed investors to fake "alpha", or above-market returns.
这里面涉及许多的意外发现珍宝的能力,研究哪个项目在技术层面上没有问题,哪个项目会得到市场回报。
It's just a huge amount of serendipity involved which project will succeed technically, which one will have the right market outcome.
他正在攻读经济学博士学位,他的博士论文方向是,股票分析师的建议,和其与股票市场回报的关系。
He's a PhD candidate now in Economics and he's doing his doctoral dissertation on stock analysts' recommendations and the relation to returns in the stock market.
如果大学在处理投诉和上诉上的花费和在市场营销上的花费一样多,它们在留住学生方面就会做得更好,在全国学生调查中也会得到回报。
If universities spent as much money on handling complaints and appeals appropriately as they spend on marketing, they would do better at keeping students, and in the National Student Survey returns.
抢到这些收益的那些人在2009年债券市场复苏的时候,获得丰厚的回报。
Those who took advantage of such yields earned fantastic returns in 2009 as the bond markets recovered.
他认为,市场定价错误风险与回报与人力资本管理相关。
He believes the market mis-prices risks and rewards related to human capital management.
如果量化回报必须从市场部门逐渐转向开发经理,再下放到团队主管,那就会出现带宽和延迟方面的问题。
If quantifiable returns have to trickle from marketing to dev managers down to team leaders, then you have a bandwidth and latency issue.
你越是努力想获得更多的回报,当市场不像你的预期运作时给你带来的后果就越严重。
And the more you stretch for extra return, the more hellish the consequences can be if the markets don't move in your favor.
毕竟,在各种市场形势下获得持续回报几乎是所有共同基金的卖点。
After all, consistent returns in good and bad markets are the selling point for nearly every hedge fund.
一些团队有所专营比如不良债权,当市场有效性不充分时,超额回报可以实现。
Some groups operate in fields like distressed debt, where markets may not be fully efficient and outsize returns could be achievable.
时过境迁,如今主权财富基金唱起了主角:他们有现金;他们不必依靠信贷市场;他们放眼于长期回报。
This changed landscape puts the sovereign wealth funds in a plumb position: they have cash; they don't need the credit markets; they are looking for long-term return.
新市场有可能带来更大回报。
要想避免这个问题,一个方法就是在在高回报而无需高风险的市场经营。
One way of getting around this is to operate in markets that offer high growth without requiring great risks.
那些与众不同因而对对冲基金寻找超过市场平均回报的想法,也得到了奖励。
Ideas that stand out, and are thus valuable to hedge funds seeking "alpha" (above-market) returns, are also rewarded.
但多数公司的分红回报比你从债券市场得到的要低,还有很多根本就不分红。
But most companies pay a dividend yield way below what you'd get from the bond market, and many pay no dividend at all.
也就说,出色的业绩能带来利润和市场占有率双重回报。
This suggests that both stronger profits and a higher market share are the twin rewards for better performance.
美国的情况也相类似。其金融市场基金的回报率已少得可怜。
The same may be true in America, where money-market funds are already offering paltry returns.
与新兴市场相比,美国等发达国家的股市回报可能相形见绌。
Stocks of developed countries like the U.S. can appear meager in comparison to those in emerging markets.
简而言之,投资者早就把欧洲市场的疲软回报考虑在股价之中,任何好于预期的欧洲经济数据都可能令公司股价出现超乎预期的上扬。
In short, investors have already priced in weak returns on the European business, and any upside from stronger-than-expected European economic data could provide an unexpected boost.
记得短期(1年)和长期(10年以上)记录都要问到,并问问你的顾问,他是采用绝对回报还是相对于大盘市场表现的相对回报来评估业绩。
Remember to ask about both short-term (one year) and long-term (10 years or more) records, and ask if your adviser is using absolute returns or returns relative to the performance of the market.
作为这些国家开放市场的回报,欧盟将向它们提供除蔗糖和大米之外所有产品的市场自由准入。
In return for their opening up markets, the EU is offering free access for all products except sugar and rice.
作为这些国家开放市场的回报,欧盟将向它们提供除蔗糖和大米之外所有产品的市场自由准入。
In return for their opening up markets, the EU is offering free access for all products except sugar and rice.
应用推荐