为了从盛怒的康华里候爵手中救出效忠派的后代,她耗尽了自己的财富和权势,最后贫困交加死在巴黎。
She died in poverty in Paris after using what wealth and influence she had in saving the children of Loyalists from the wroth of Cornwall.
1886年巴黎商人保罗·杜兰德-鲁埃尔,用袋子装了300多幅印象派画作——包括成堆的雷诺阿、毕沙罗及西斯莱等大家的作品——带到美国。
In 1886 Paul Durand-Ruel, a Paris dealer, packed his bags with 300 Impressionist paintings-including piles of Renoirs, Pissarros and Sisleys-to take to America.
那些脱离传统绘画风格的画家中有生活工作在巴黎的印象派画家。
Among the painters who the traditional style of painting were the impressionists, lived and worked in Paris.
这座立体派住宅是为巴黎的一个有两个孩子的家庭设计,它坐落在仿若城市绿洲的院子里,与外面没有绿意的繁忙街道完全隔离开来。
Designed for a Paris-based family with two children, the Cubist House is located in a courtyard that encloses an urban oasis, totally disconnected from the busy, greenless street outside.
也许我们派这个机器人穿过柏林,巴黎的大街,以及其它主要欧元区的首都,当欧洲的领导人们通过自己显然无法得到这个信息。
Perhaps we need to send this robot through the streets of Berlin, Paris, and other major euro zone capitals, since the leaders of Europe apparently aren't getting the message on their own.
梵高显然深受当时袭卷巴黎艺坛的印象派画风影响。
Van Gogh was undoubtedly influenced by the Impressionism that swept the city's art world.
1977年落成的巴黎蓬皮杜文化艺术中心向全世界宣告了高技派的诞生。
In 1977, the founding of the Culture Center of Ponpieer in Paris announced the birth of a new school-the school of high-tech.
奥赛美术馆,坐落在法国巴黎,场馆是一个旧火车站,因藏有印象派的杰作而驰名世界。
The Orsay Gallery, located in Paris, France, famous for its beloved collection of impressionist masterpieces, fills an old train station.
印象派画家一直都是只能自己筹办画展,因为他们的作品一般都会被巴黎沙龙拒绝的。但是,我们中有多少人听说过巴黎沙龙呢?
The Impressionists had to arrange their own art exhibitions because their works were routinely rejected by the Paris Salon. How many of you have heard of the Paris Salon?
在那些突破传统画法的画家中,有生活和工作在法国巴黎的印象派画家。䟊。
Among the painters who broke away from the traditional style of paining were the Impressionists, who lived and worked in Paris.
在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在巴黎的印象派画家。
Among_the_painters who broke away from the traditional style of painting were the Impressionists, who lived and worked in Paris.
那些脱离传统绘画风格的印象派画家们在巴黎生活工作。
Among the painters who broke away from the traditional style of painting were the impressionists who lived and worked in Paris.
Hussein的造型是混合了高雅的巴黎感觉的阳刚之气,以及一种突破前拉斐尔派的希冀。
The look for Hussein was about mixing masculinity with chic Parisian savoir faire, and a broken glamorous pre-raphaelite texture with straight jagged ends.
在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在法国巴黎的印象派画家。
Among the painters who broke away from the traditional style of painting were the Impressionists, who lived and worked in Paris.
BBC驻巴黎记者表示,此举是为了安抚那些自我感觉被忽视的保守派卫士。
The BBC's Paris correspondent says it's an attempt to appease the old conservative guard which has felt overlooked.
在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在巴黎的印象派画家。
Among_the_painters whobroke away from the traditional style of painting were the Impressionists, wholived and worked in Paris.
印象派的水汽,细节的浪漫主义,月光若是水,身体就是一枝玫瑰,盛开在塞纳河畔,感觉在巴黎!
Impressionist water vapor and every detail is full of romanticism. If the moonlight is water, the body is a blooming rose in the Seine River Just feeling in Paris.
作为浪漫派小说的代表作品之一,《巴黎圣母院》处处体现了雨果所倡导的“美丑对照”原则。
Romantic as the representative works of fiction, "Notre Dame de Paris" by Victor Hugo everywhere reflects the advocacy of "Beauty and Ugliness control" principle.
作为浪漫派小说的代表作品之一,《巴黎圣母院》处处体现了雨果所倡导的“美丑对照”原则。
Romantic as the representative works of fiction, "Notre Dame de Paris" by Victor Hugo everywhere reflects the advocacy of "Beauty and Ugliness control" principle.
应用推荐