这有三张是肖像画,两张是他父母的,还有一些展示巴黎文化活动的,如当地报社的庆典和街头的乐队表演。
There are three auto portraits, two pictures of his parents and some showcasing the cultural activities of Paris, such as the celebration of a local newspaper and bands performing on the street.
在法国,它在巴黎的总部设立了欧洲文化中心,而这正是法国保险业的巨头法国安盛集团的旧地。
In France, it is setting up a European cultural center in its new Paris headquarters, the former home of the insurance giant AXA.
这座城市在一些游客眼里是“南搬半球的巴黎”,长期以来它与欧洲一样享有不小的文化亲和力。
Known to some visitors as the "Paris of the South," Buenos Aires shares a longstanding cultural affinity with Europe.
但是,为谨防这些花哨的小玩意儿破坏巴黎的“文化气息”,巴黎市政厅发起了一场保护塞纳河岸文学灵魂的战役。
But Paris city hall, alarmed that the garish knick-knacks are damaging Paris's "cultural landscape", has launched a battle to protect the literary soul of the Banks of the Seine.
这个想法将会把庄严特色,可能的话,还有美好的环境,注入巴黎的许多郊区(正如由文化机构和官方机构所转达的一样)。
The idea is to inject grandeur (as conveyed by the cultural and official institutions) and if possible, beauty, to Paris's many environs.
多文化的伦敦战胜了思想偏狭的巴黎。
在圣洛朗先生宣布引退不久后,2002年在巴黎蓬皮杜文化中心内(包括场外)上演了一场隆重的时装盛会,众多与会嘉宾身着珍藏多年的YSL品牌的华服闪亮登场。
At a reverential extravaganza in (and outside) the Pompidou Centre in Paris in 2002, soon after Mr Saint Laurent had announced his retirement, many of the guests wore a lovingly preserved YSL garment.
据我所知,世人很多都对体现西方文化的巴黎和多伦多相当熟悉,这两个可是北京的强劲对手。
To my knowledge, much of the world is quite familiar with the western culture embodied by Paris or Tornto, two formidable rivals of Beijing.
一些老成员会告诉你,这一文化的兴旺是在二十世纪七十到八十年代,当时传统的巴黎人无法抵挡朋克文化的冲击。
Veterans say the scene blossomed in the 1970s and '80s, when traditional Parisian rebelliousness got a fresh jolt from punk culture.
巴黎,时尚、文化、娱乐的天堂,也是世界上游客最多的城市。
Paris, the haven of fashion, culture and entertainment, is the most visited city in the world.
我想知道的是,这位天才的音乐家是否遍历了欧洲,波兰和巴黎的文化,才到达可以读懂那种神秘的“悲凉”和“字里行间的弦外之音”的境地。
The question is, if this highly talented musician has understood the European, Polish and Parisian culture with all its melancholy and its skepticism so-to-say "from within".
我也遇见过其他生活在这个城市中的美国男女。所有的人基本上都是冲着巴黎的美丽、丰富的文化和梦想的实现而来这里。
I met other American women and men living in the city. All basically came for the beauty, the rich culture, and as the result of a dream.
法国文化部希望将实验室同卢浮宫的储藏室一起,搬迁到巴黎城外约50公里塞日蓬图瓦兹即将兴建的新设施中。
The French Ministry of Culture wants to relocate this laboratory, as well as the Louvre's storerooms, to a site about 50km (30 miles) outside Paris in a new facility to be built in Cergy-Pontoise.
巴黎市发起了一项竞争创建一个新的文化项目,并在此基础上的网站。
The city of Paris launched a competition to create a new cultural program and building on this site.
巴黎紧随其后,但在文化影响(包括文化吸引力和文化风尚)方面得分最高,在娱乐和美食上也名列前三位。
Paris was the runner up, scoring top with regards to cultural influence, including attractions and cultural trendsetting, and was in the top-three-ranked cities ins of entertainment and cuisine.
巴黎紧随其后,但在文化影响(包括文化吸引力和文化风尚)方面得分最高,在娱乐和美食上也名列前三位。
Paris was the runner up, scoring top with regards to cultural influence, including attractions and cultural trendsetting, and was in the top-three-ranked cities in terms of entertainment and cuisine.
美国歌手史蒂夫·旺达在巴黎将法国顶级文化荣誉之一收入囊中,时间距他首次被提名该奖项已过去30年。
US singer Stevie Wonder has collected one of France's top cultural honours in Paris, 30 years after he was first named to receive it.
天狮集团公司的董事长李金元在巴黎定了140家旅馆,整个旅游团来到世界上最有名最受崇敬的城市之一,参观了卢浮宫和各种各样的文化旅游圣地。
Tiens Group Company Chairman Li Jinyuan booked up 140 hotels in Paris where the group visited the Louvre and various cultural sites in one of the world's most famous and revered cities.
1977年落成的巴黎蓬皮杜文化艺术中心向全世界宣告了高技派的诞生。
In 1977, the founding of the Culture Center of Ponpieer in Paris announced the birth of a new school-the school of high-tech.
女艺术家朱贞爱,1962年出生于南韩,曾在首儿(汉城)研习亚洲艺术,在台北学习中国文化,在巴黎研究造型艺术。
The artist was born in South Korea in 1962. She studied asian art in Seoul, Chinese culture in Taipei, and the plastic arts in Paris.
她从小承受白人地文化思惟地陶冶,由白人赞助并就读于直接闻名学府巴黎年夜学地时髦学院。
She accepts since childhood white cultural thoughts influence, and by white funding and attended the university of Paris directly the prestigious fashion institute.
您在这里可以享受佛罗里达那样和煦的阳光、桂林那样田园般的生活以及能与纽约、伦敦、巴黎相媲美的现代文化。
Here you can enjoy the warm sunshine like that of Florida, the idyllic life lie that of Guilin, the modern culture that can match that of New York, London, or Paris.
我们每一个人,无论生长于何地,无论是在纽约、特古西加尔巴、莫斯科、加尔各达、北京或者在巴黎,我们都是各自特定文化与表达文化的语言的产物。
Each of us, no matter where we grow up whether in new York City, Tegucigalpa, Moscow, Calcutta, Beijing, Paris, we are the children of our specific culture and of the language which expresses it.
不过由于欧洲人抵制美国文化,再加上巴黎迪斯·尼盖了超乎所需的旅馆,乐园的面积也过大,该迪斯尼乐园并没有赚大钱。
But due to the europeans boycott of American culture, plus the Disney built above required in Paris, the area of the hotel is excessive, the park the Disneyland didn't make a lot of money.
当然,巴黎的文化很大一部分源于这座城市设计时尚的精品店(前往巴黎夏赫洛街和维埃耶寺庙大道寻找最新款的高级女士时装)。
Of course, much of Parisian culture is rooted in the city's chic, designer boutiques (head to the Rue Charlot and Rue Vieille du Temple for the latest in haute couture.
当然,巴黎的文化很大一部分源于这座城市设计时尚的精品店(前往巴黎夏赫洛街和维埃耶寺庙大道寻找最新款的高级女士时装)。
Of course, much of Parisian culture is rooted in the city's chic, designer boutiques (head to the Rue Charlot and Rue Vieille du Temple for the latest in haute couture.
应用推荐