老天有眼,这场危机反倒使巴黎和法郎受害颇深。
With poetic justice, the crisis recoiled against Paris and destroyed the franc.
欧洲主要国家的领导人星期六在巴黎召开特别峰会,他们誓言尽最大努力来避免有27个会员国的欧盟遭受主要经济危机的冲击。
Leaders of Europe's major economies vow to do their utmost to prevent the 27-member EU from being hit by a major economic crisis.
受金融危机和法国人不友好名声的影响,来法游客人数有所下降,对此巴黎市旅游局向市民提出了一个简单的要求:微笑。
Faced with a fall in tourist Numbers due to the financial crisis and a reputation for unfriendliness, the Paris Tourist Board has made a simple request of the city's residents: smile.
航空公司在巴黎机场设立了危机处理中心,在法国,人们可以拨打0 800 800 812,法国以外,人们可以拨打0033157021055。
The airline set up a crisis center at the Paris airport. It listed Numbers for families to call: 0 800 800 812 for people in France and 00 33 1 57 02 10 55 for families outside France.
位于巴黎摩根大通银行的奢侈品分析师Melanie Flouquet称,“在金融危机期间,消费者依旧购买那么多LV的包包是难以置信的,但人们的确是这么做的。”
"It is incredible that in a downturn the consumer still buys so many Louis Vuitton bags, but she or he does," says Melanie Flouquet, luxury-goods analyst at JPMorgan in Paris.
日本福岛核电站发生危机之后,来自世界主要工业化国家的能源部长们在巴黎举行会议讨论核安全问题。
Energy ministers from the world's leading industrialised countries are meeting in Paris to discuss nuclear safety after the crisis at the Japanese plant in Fukushima.
感谢我们银行一贯的风险自律,法国巴黎银行已安然渡过了金融危机。
Thanks to our risk discipline, BNP Paribas has weathered well the financial crisis.
巴黎——巴黎正在依赖的一是美国的游客,二是一项允许更多商店周日营业的新法律,该法律旨在提升深受全球金融危机切肤之痛的旅游业收入。
Paris - Paris is counting on American tourists - and a new law allowing more stores to open on Sundays - to boost tourism revenues pinched by the global financial downturn.
凭借着我们多元化的业务基础、严谨的风险管理和严格的成本控制等根本优势,法国巴黎银行在这次危机中表现突出。
However, with our strong and diversified businesses, disciplined risk management and solid cost control, BNP PARIBAS stands out for the strength of its fundamentals.
星期一在巴黎举行的会议,是本周举行有关危机问题的一系列高阶层会商之一。
Monday's meeting in Paris is one of a series of high-level talks on the crisis this week.
在巴黎的美国游客量长期以来是最大的外国游客群体,去年急速下滑,原因是美国的经济危机和欧元的升值。
The number of Americans in Paris - long the largest contingent of foreigners here - dived last year because of U. S. economic woes and the expensive euro.
显然,仅仅依靠巴黎会谈一纸协议就让大众相信相关国家已经采取了必要措施来挽救气候变化危机,这实在是不大可能。
It's unlikely that a deal in Paris will be enough to convince the general public that countries have taken the necessary steps to avoid worsening impacts of climate change.
正当她将木乃伊运送到巴黎时,更大的危机却在巴黎酝酿着。
Just as she will be carried to Paris, mummy but greater crisis in Paris afoot.
《巴黎人报》称:“虽然不是大多数,但45%是一个很高的比率,这表明了民众在经济危机时期愤怒情绪的广泛程度。”
"They are not in the majority... but 45 percent is an enormous percentage and it demonstrates the extent of exasperation among the public at this time of economic crisis," Le Parisien said.
《巴黎人报》称:“虽然不是大多数,但45%是一个很高的比率,这表明了民众在经济危机时期愤怒情绪的广泛程度。”
"They are not in the majority... but 45 percent is an enormous percentage and it demonstrates the extent of exasperation among the public at this time of economic crisis," Le Parisien said.
应用推荐