他已经对再生能源进行了广泛研究。
He has carried out extensive research into renewable energy sources.
我已经私下听说他对我们的工作十分挑剔。
I had heard through the grapevine that he was quite critical of what we were doing.
第9章对已经陈述过的材料进行了有价值的概括。
Chapter nine provides a valuable recapitulation of the material already presented.
莉莉已经明显恢复了食欲,但多兰对食物还是不感兴趣。
Lili had clearly regained her appetite but Doran was disinterested in food.
他对他的评论以及作出那些评论的情境已经作了非常清楚详细的说明。
He has given a very clear explanation of his remarks and the context in which they were made.
至少有三十五位制造商已经对要求即刻汇报这类故障的规定嗤之以鼻了。
At least 35 manufacturers have flouted a law requiring prompt reporting of such malfunctions.
该总统的辞职看起来是对他已经放弃将国家团结起来的所有希望的一种承认。
The president's resignation appears to be an acknowledgment that he has lost all hope of keeping the country together.
她已经开始对小说写作有点厌倦了。
这已经迫使多家航空公司对机票大幅打折以刺激需求。
This has forced airlines to discount fares heavily in order to spur demand.
交战各方已经对无条件停火达成了一致意见。
The warring sides have agreed on an unconditional ceasefire.
已经有了点儿钱或土地的人对之有发言权。
The people who already own a bit of money or land ought to have a voice in saying where it goes.
委员会已经放宽了对带狗到市内公园里去的禁令。
他的城市对农用土地使用的分析已经被证明基本上正确。
His analysis of urban use of agricultural land has been proved essentially correct.
政府说它已经暂停对海地的所有援助,直到海地恢复合法政府为止。
The government said that it has suspended all aid to Haiti until that country's legitimate government is restored.
沙特阿拉伯当局已经将农业发展作为其政策的核心纲领,以减少该国对进口的依赖。
The Saudi authorities have made agricultural development a central plank of policy to make the country less dependent on imports.
他先前对爵士乐、流行乐和非洲音乐旋律的融合已经证明是非常成功的。
His previous fusions of jazz, pop and African melodies have proved highly successful.
政府已经宣布了一个对叛军战士的即刻赦免时段。
The government has announced an immediate amnesty for rebel fighters.
国际货币基金组织已经调低对未来十年的增长预测。
The IMF has scaled back its growth forecasts for the next decade.
人们对虚拟系统尚存疑虑,而我们已经在开发了。
People speculate about virtuality systems, but we're already working on it.
由于朋友们对我的病情所做出的反应,我和他们的关系已经彻底改变了。
My relationships with friends have been irrevocably altered by their reactions to my illness.
“对你这样的小姑娘来说,已经做了很多工作了。”他打量着她说。
"That has done a lot of work for such a little wench," he said, looking her over.
我们对车速和闪过的路标已经反应迟钝了。
We have become numb to our speed and numb to the road signs flashing by.
歇了一会儿,他弟弟对仆人们说:“你们已经看到他了。”
After a pause, his brother said to the servants, "You have observed him."
许多评论家认为,已经对自然界造成的破坏是无法逆转的。
Many commentators take the view that nothing can be done to reverse the destruction already caused to the natural world.
有充分的证据表明塑料袋已经对环境造成了白色污染。
There is sufficient evidence to show that plastic bags have caused white pollution to the environment.
科学家们已经对我们如何判断他人的行为有了一些线索。
Scientists already have some clues about how we judge the actions of another person.
玛丽对那些旧的已经相当厌倦了。
50年来,公众对婚姻的态度已经改变。
Public attitudes towards marriage have shifted over the past 50 years.
许多立陶宛人都已经对这个决定是否明智表示了怀疑。
Many Lithuanians have expressed doubts about the wisdom of the decision.
他们必须对这些孩子采取点行动,因为很明显他们的行为已经出轨了。
They've got to do something about these children because clearly they've gone off the rails.
应用推荐