女人发现自己这时已经站起来了,踮着脚尖,以便能够从停在红绿灯处的一辆卡车车厢上面看过去。
The woman found herself on her feet now, and rising onto her toes in order to peer over the tray of a truck which was drawing up at the traffic lights.
尼摩船长已经站起来,我也开始伸展我的四肢,就在这个时候,出现一件意外的东西,我立即站起两脚。
Captain Nemo was already up, and I had started to stretch my limbs, when an unexpected apparition brought me sharply to my feet.
一个希望,对么?新的希望,我不会再伤心难过了,我的未来是灿烂的,对吧?我站了起来,努力告诉我自己:嘿,你在怕什么?别人都已经站起来,重新面对自己了。
A hope, right? New hope, I won't sad sad, my future is bright, right? I stood up, and try to tell myself: hey, what are you afraid of? Others have stood up to face yourself.
当他站起来的时候,他已经跛了,没有办法像在马厩里一样走得快。
When he got up, he was lame and could hardly limp as far as the stable.
阳光和走路的时候是非常棒的,但不是你已经失去了想站起来的动力。
Sunshine and walking are wonderful but not when you've lost the desire to stand up.
但是这些问题现在已经不存在了,我已经重新站起来了,并且我会不断变强,超越新工作对我的期望。
These problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job.
苔丝挤完了一头奶牛的奶,从凳子上站起来,这时候已经把她注意了一会儿的安琪尔·克莱尔问她,愿不愿意去挤前面提到的两头奶牛。
When she rose from her stool under a finished cow Angel Clare, who had been observing her for some time, asked her if she would take the aforesaid creatures next.
然而它的葡萄洒盛宴已经令其严重宿醉,许多投资者认为在未来很长一段时间里它都不能自己站起来。
Yet its wine binge has left it with such a nasty hangover that many investors think it will not be able to stand on its own for long.
我们像老鼠一样静静的待了整整半个小时,我们本应该再待久一点,只是约瑟夫已经读完了一章,站起来说他得让主人起来做睡前祷告。
We all kept as mute as mice a full half-hour, and should have done so longer, only Joseph, having finished his chapter, got up and said that he must rouse the master for prayers and bed.
威廉等到他那长角的朋友一跪下去,就转过身去像一条猎狗蹿起来,祈祷的公牛还没有站起来向他追过去,他已经跳过树篱平安无事了。
As soon as his horned friend were down, William turned, clinked off like a long-dog, and jumped safe over hedge, before the praying bull had got on his feet again to take after him.
不知怎么地,我的演讲在观众中引起了反响,尽管一个漫长的晚上下来,他们都已经非常疲惫,但他们还是用仅剩的精力站起来欢呼。
Somehow it struck a responsive chord with the audience, who, though tired after a long evening, found the energy to rise to their feet and cheer.
在90分钟的采访里(采访分两次,连续进行了两天),他向我们证明他的身体已经恢复,但是他不能静坐,需要频繁地站起来走一走。
During a 90-minute interview (we did two, on consecutive days), he demonstrates that his body is back — he can hardly sit still, pacing frequently.
但是这些问题现在已经不存在了,我已经重新站起来了,并且我会不断变强,超越新工作对我的期望。
These problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job。
除了让病人站起来走两步之外,Tyler博士和他的团队已经把这项技术的一个早期版本应用于一位病人的胳膊,让其能够做出抓取动作——尽管是颤颤巍巍的。
Besides getting patients to stand and take steps, albeit tremulous ones, Dr Tyler and his team have used an early version of this technique in a patient's arms to enable grasping movements.
可是在他终于能从床上站起来的时候,历史一次一次残酷地戏弄了他。他发现,他所希望去伺候的那个皇上在几个星期前已经逊位了【2】。
When he finally rose from his bed, history played the first of a series of cruel tricks on him — he discovered the emperor he hoped to serve had abdicated several weeks earlier.
不,不,伊莎贝拉,你不要跑掉,”她接着说,带着假装闹着玩的神气,一把抓住那惊惶失措的姑娘,而她已经愤怒地站起来了。 “我们为了你吵得像两只猫一样,希刺克厉夫。
No, no, Isabella, you shan't run off,' she continued, arresting, with feigned playfulness, the confounded girl, who had risen indignantly.
过去的岁月里中国已经遭受了太多苦难,需要靠我们自己站起来。
This country suffered so much in the past, need to be able to stand on their own feet.
我觉得我不是一个软弱的人,我已经经历过很多不好的事,走过最低潮,我要站起来。
I feel I am not a weak person, I had experienced a lot of bad things, had walked along neap, I should stand up.
妈妈的眼泪好像的珍珠,一粒粒就流入我的心,那时候我才知道她的爱是这么的深,我告诉我自己,我已经答应妈妈所以我一定要站起来。
Her tears were like pearls that trickled into my heart. It was then that I realized the depth of her love. I told myself, I've made a promise to my mom so I must stand up.
到11岁的时候,由于体重太重已经无法支撑身体站起来,她只能用膝盖在房间附近爬。
By the age of 11 she was too heavy to support her weight standing up, and resorted to crawling around the house on her knees.
布达佩斯动物园称,小家伙看上去很活泼,在出生一个小时后,小犀牛已经能自己站起来了。
Budapest zoo said: "The little one seemed active and vital. An hour after being born it stood on its own legs".
我恢复清醒以后,西尔弗已经拄着拐杖站起来了,正用草擦拭刀上的血。
When I was myself again, Silver was standing with his crutch under his arm, cleaning the blood from his knife with some grass.
当然是私人问题,也是我现在已经解决了的,但是很不幸扰乱了我的工作。但是这些问题现在已经不存在了,我已经重新站起来了,并且我会不断变强,超越新工作对我的期望。
Certain personal problems, which I now have solved, unfortunately upset my work life. these problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job.
的确,我们不得不承认,当老青蛙用两条后腿站起来想看大阪时,那两条腿已经快没力气了;
The truth must be owned that the old Frog was not only on his hind legs, but also on his last legs, when he stood up to look at Osaka;
的确,我们不得不承认,当老青蛙用两条后腿站起来想看大阪时,那两条腿已经快没力气了;
The truth must be owned that the old Frog was not only on his hind legs, but also on his last legs, when he stood up to look at Osaka;
应用推荐