课程已经没有了,老师们忙于照顾那些生病的姑娘们。
There were no lessons. The teachers were too busy looking after the girls who were ill.
接近城镇的地区也已经没有了敌人。
我发现她已经没有了呼吸,没有了脉搏。
战斗机飞行员似乎已经没有了往日的风光。
现在已经没有了鲸鱼,因此大海似乎一片死寂。
No whales as yet, and it might therefore seem that the ocean is a lifeless place.
“可是,太太,”珂赛特细声说,“水已经没有了。”
您还会注意到在这些流程模块中已经没有了中介流组件。
You'll also notice the absence of mediation flow components in the process modules.
当她回来时,她惊惧地发现,房间里已经没有了他的痕迹。
But when she came back, she was frightened to find that there was no trace of him in the house.
“就含DEC的食盐来说,它已经没有了。”米尔纳说。
在不久的将来随时都开车的梦想破灭了,我的车已经没有了。
My dreams of driving anytime in the near future were crushed, and my car was gone.
早在五年或十年之前,对于很多雇员来说,他们已经没有了备选的方案。
'Plan B just doesn't exist for many employees at the level it did five or 10 years ago.'
现在已经没有了任何开发基于Symbian基金会标准和该操作系统的新产品计划。
[Sony Ericsson] have no plans for the time being to develop any new products to the Symbian Foundation standard or operating system
尤其是现在,美国有越来越多的人超重和肥胖,这种玩笑在社会中已经没有了容身之地。
Especially now, when there are more overweight and obese people in America, fat jokes have no place in our society.
注意,伪变量声明已经没有了:不再需要它是因为现在在异常处理函数中有了实际的语句。
Note that the dummy variable declaration has disappeared: you don't need it because you now have an actual statement in the exception handler.
米高梅集团的高级餐馆已经没有了400美元一瓶的酒,取得代之的是100美元一瓶的。
The high-end restaurants at the MGM have gotten rid of most of their $400 bottles of wine and replaced them with $100 ones.
它告诉我们的是,回忆一下,我们看这里,我把它擦掉了吗?我想他已经没有了。
What it shows you too is that, remember when we looked at, did I erase it? I guess it's gone.
取消项目以便节约资金或让员工知道自己在项目中已经没有了位置,做出这些艰难决定需要勇气。
It takes courage to make the hard decisions to cancel a project to save funding or to let an employee know they no longer have a position with the project.
虽然纪念品商店仍在销售选举T恤,但是11月4日那种欢欣鼓舞的情绪已经没有了。
Though souvenir shops still sell election T-shirts, the triumphant mood of November 4th is long gone.
金融家现在发现为自由市场而辨的论据越发难找,而他们自己也已经没有了去怀疑这个问题的好处。
Financiers will find the arguments for free markets harder to make now that they have lost the benefit of the doubt.
炼钢业已经没有了,但是钢制品以及带来的利益正迅猛增长。欧洲最新的高炉刚刚在多伊士堡投入使用。
Steel jobs have gone, but production and profits are booming; Europe's newest blast furnace has just opened in Duisburg.
他拼了命的想租到一间房子,无论是什么样的价位都好。好让他的家人住进屋里,但几乎已经没有了。
He is desperately trying to rent a house at any price to get his family indoors, he says, but there's little left on the market.
当时她说她想休息了,于是警卫便离开了,不过当他回来以后尝试叫醒艾米时,发现她已经没有了呼吸。
She was in her bedroom after saying she wanted to sleep and when he went to wake her he found she wasn't breathing.
而IE8还是叫IE。但已经没有了IE7的bug,他们遵照规范把那个曾经左偏17像素的东西移了。
And IE 8 is IE, but it no longer has the IE 7 bug where it moved that thing 17 pixels left of where it was supposed to be according to web standards.
键之间的连接行已经没有了,因为现在关系已经是一个复杂的表达式,而不是在查询主题之间连接项目那么简单。
The link line is no longer there between the keys since the relationship is now a complex expression that goes beyond linking items from one query subject to another.
因此当这个词出现在拉丁语中,idiota已经没有了“个人”的含义,只剩下“无知”、“缺乏教育”的意思。
So by the time the word turns up in Latin as idiota it has lost the “private person” connotation and remains just “ignorant” and “uneducated.
“他们已经没有了青年人和中年人处理的工作与个人之间的冲突了,对于孩子的责任随着他们工作和个人需要而变得越加容易。”
They don't have the same work-personal conflicts that younger and middle-aged workers deal with, juggling responsibilities to children along with their jobs and their personal needs.
现在正是时候去假设一个概念,在一个没有男人的世界,化妆品和美容产品销量将会直线下降,因为我们已经没有了为悦己者容的对象了。
This is a good moment to posit the idea that, in a man-free world, makeup and beauty-product sales would decline, because we would have no one to preen for.
只有一只声音嘶哑的芦雀,在河边的树丛中用悲伤机械的音调向她打招呼,就像一个已经没有了友谊的从前的朋友向她打招呼的声音一样。
Only a solitary cracked-voiced reed-sparrow greeted her from the bushes by the river, in a sad, machine-made tone, resembling that of a past friend whose friendship she had outworn.
在他打完电话回去后,穆雷医生发现杰克逊已经没有了呼吸,他告诉警方当时他试图给他做心肺复苏,同时杰克逊的一个职员叫了救护车。
Returning from making phone calls to find his patient not breathing, he told police he tried to resuscitate him and one of Jackon's staff called for an ambulance.
伊莎贝尔•奥莉芙法官昨晚说:“我已经结案了,其中没有违规做法。”
Judge Isabel Oliva said last night: "I have closed the case. There was no foul play."
应用推荐