股东们的利益也许已经早已蒙受损失,不过公司雇员和决策者们去并非如此。
Shareholders may have suffered, but employees and executives didn't.
他指出,非洲的“穷追不舍的猎人”早已经知道了这样做。
He notes that "persistence hunters" in Africa have been known to do that.
一些用户早已经扎营多日,错过了工作与洗澡的时间,希望成为首个购买新款苹果产品的人士。
Some had camped out for days, skipping work and showers, with the hopes of being the first to buy the new Apple offering.
除非我们是对方的父母,他们可能早已经听过这些,并可能已经尝试过这样的言行。
Unless you're the other person's parent, they've probably already heard it and may have even tried stopping the behavior.
苏珊曾经想过出去把那些籽苗毁掉,但是她断定雅各布的妻子也许早已经想到这点了。
Susan thought briefly about going out there to destroy the seedlings, but decided Jacob's wife had probably already thought of that.
这些阶段性的暴行及确认我们早已经知道了:在英国,布莱尔已经被逐出了礼貌和正确思维的谈论范围之内。
These bouts of outrage confirmed what we already knew: Blair has been exiled from polite and right-thinking discourse in Britain.
然而,到欧洲就一系列共同条例达成共识的时候,许多国家早已经修正过自己国家的相关条例了。
Yet by the time Europe has agreed on a set of common rules, many countries will have already revamped their own.
他认为,人类运用雷达天文学探测小行星和金星等天体,早已经发射出可以被外星智慧生物接收到的信号。
He argues that radar astronomy, which is used to probe things like asteroids and the surface of Venus, already gives off signals that could be picked up by aliens.
研究者早已经知道像乌鸦这样的很多其他动物能够迅速学会辨识给它们喂食的人类。
And researchers have long known that crows-like many other animals-can quickly learn to recognize people who feed them.
如今,该国早已经显露出稳定的迹象。
其余很多问题的公关也同样相当笨拙,同时,他们给投资者的承诺也早已经忘到了九霄云外。
Their public relations on most other issues remains pretty clumsy too, and their promises to investors have been overblown.
与中国一样印度早已经派海军去周围友邦确保其中转站的安全。
Its navy, like China's, has been rushing to secure friendly staging-posts around the Indian Ocean.
就我看来,这些专为女性提供服务的设施早已经偏离了宣扬男女平等的思想轨道。
I think this kind of facility for woman goes a long way in promoting the idea that women are not equal to men in the first place.
制造和维护这个配置管理系统的雇员们早已经离开了这个部门。
The employees that created and maintained this configuration management system had long since left the state agency.
我想你早已经意识到了设定目标与走向成功之间的重要关系。
I'm sure that you already realize how important the relationship is between setting goals and achieving success.
整体效益分析表明烟草产业产生的净戏效益早已经是负值了。
The integrated benefit analysis shows that the net benefit generated by the tobacco industry is already below zero, " it said.
这方面的研究刚刚起步,不过这些生物对我们健康和幸福的重要性大家早已经很清楚了。
We are only at the beginning of our investigations into the human-associated microbiota, but it is already clear that these organisms play a crucial part in our health and well-being.
的爱都给了你,那些美好的往事随你而去,所有的故事我早已经忘记,所有的梦。
Of the loves all gave you, those fine things of the pasts go to with you, all stories I already through forget, all dreams.
两家航空公司五十多年前就已经成立,早已过了飞速发展的黄金时期。
Formed more than 50 years ago, both airlines are long-past their prime.
2010年它被一些收藏家改建为一家博物馆,若非如此恐怕早已经倒塌了。
It could have collapsed if it were not for some collectors who turned it into a museum in 2010.
日本早已经是一个成熟的发达的经济体,其人均GDP已经接近美国。
Japan was already a mature, developed economy, with a GDP per person close to that of America.
她愚蠢地打开一扇门,然后又笨拙地把门关上,但是,也许伤害早已经存在了。
She had unwisely opened a door and then clumsily slammed it shut, but perhaps some harm had already been done.
到18世纪,文艺复兴时期的宫殿早已经开始破裂了。
By the 18th century, Renaissance palaces had plenty of time to start falling apart.
它们真正味道早已经编码在基因当中,无性繁殖作物的一致性属于一种财产。
The true flavour is encoded in the genes and the consistency of a cloned crop is an asset.
曾经遍布肥沃山坡的鸦片田早已经不见了,取而代之的是种植茶叶的梯田,从陡峭的山坡一直延伸到谷底。
The poppy fields that once covered the fertile mountainsides are long gone, replaced by terraced tea plantations that cascade down the steep slopes to the valleys below.
这些替代品包括木糖醇,欧盟委员会早已经允许它作为口香糖中的护牙成分。
These substitutes include xylitol, which the European commission has allowed to market itself as a "tooth friendly" ingredient in chewing gum.
他们会把我带到他们家中,他们家里的床上满是碎石和石头,他们那本已经寒酸的厨房早已经是一篇废墟。
They would take me inside there homes and their bed is filled with rubble and stones, their kitchens which are already very poor are broken on the walls.
然而这条路早已经被大多数人所遗忘,只为少数生活在它附近的人所用。
Yet the road is long forgotten by most and now serves only the few people who continue to live along its path.
因为我们早已经认识到这个趋势,我们可以重新分配资源来加深对于关键路径活动的关注。
Because we've recognized this trend early, we can redistribute our resources to sharpen our focus on critical-path activities.
不过,百度早已经将他们的业务拓展到了日本,在那里经营着它自己的搜索引擎。
But Baidu has already expanded its operations to Japan with its own search engine there.
应用推荐