然后我从我他身上下来,坐在那儿陪他聊天,等他父母来看他的时候,我已经忘了我刚刚上过他们“可怜的儿子”。
I climbed off my man and sat chatting to him until his parents arrived for a visit, oblivious to the fact that I had just been shagging their “poorly son.”
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
我恐怕你们当中有的人已经忘了上星期我们在学繁分数的时候所教的内容了。
I'm afraid some of you students have forgotten what I taught you last week when we studied complex fractions.
我总是对此感到惊讶,居然有这么多人看起来已经忘了撰写书面想法的基本规则。
I'm constantly amazed at the number of people who seem to have forgotten the basics of composing a written thought.
我会的第一种语言是汉语,后来我才学得英语,但是现在我已经把汉语全忘了。
The first language I spoke was Chinese and I learned English later, but I forgot all my Chinese.
一天,这个魔鬼(我已经忘了他的名字)和我以及另外几个人回营房打扫卫生。
One day, this monster (whose name I cannot remember) wound up being sent back to the barracks with me and several others for clean-up duty.
我可能已经忘了一些关键性的东西,但傻坐着一点用也没有,不要指望这些丢失的东西会从我的脑袋里完完整整地蹦出来,就象雅典娜从宙斯的脑袋里出来一样。
I've probably forgotten something critical, but there's no point in sitting around hoping that these missing pieces will spring from my head, fully armed, like Athena from the head of Zeus.
这人说:“我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。”
I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago.
今天早上我站在台阶上,居然忘了自己是已经走上来了呢,还是准备要下去。
This morning, I was standing at the top of the stairs, and I couldn't remember whether I had just come up or was about to go down.
王回答说,我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
到那时已经很迟了,我疲倦已极,第二天我竟全给忘了,只好重新再读。
By then it was late, and I was tired, and next day I'd forgotten it all and had to start all over again.
不到10分钟我就出发了,保持不超过25英里/小时的速度驾驶着小型摩托(不戴头盔驾驶的限速),一边兴奋地冲当地人挥手,很快就忘了自己已经数了几座教堂。
Within 10 minutes I was off, sticking to the 25mph limit for helmetless scooterists, waving gaily at the locals and quickly losing count of the churches.
“我忘了我已经老了。”一个百岁的病人最近告诉我,接着便致歉离开以便准时赶上宾果游戏。
"I forgot I was so old," a 100-year-old patient recently told me, and then excused herself to make it to bingo on time.
不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。
不是不想给。只是我已经忘了那份感觉。你们也已经麻木了。
Not don't want to. But I have forgotten the feeling. You have also been numb.
别忘了,虽然日本成为世界第二大经济体已经数十年,我并没有看到任何一种宏大的、支配性的设计。
Remember, Japan was the second largest economy in the world for decades and I didn't see any kind of grand, hegemonic design.
天冷了,冷飕飕的风已经充斥我的世界。忘了是什么时候,不再喜欢在寒风中狂叫,没有那么孩子气的激情,也没有了童稚的想法。
Cold weather, and chilly wind has filled my world. Forgotten when, no longer like the barking in the cold wind, not so childish passion, nor a childish idea.
玛歌:艾娃。我已经忘了他们是以那种方式长大的。
这就是我为什么比赛转播中会有即使回放,男人们已经忘了比赛中发生了什么。
That's why men need instant replays in sports. They've already forgotten what happened.
我几乎已经忘了杰克的模样了。现在我只是极难得地见过他一次。
I have almost forgotten what Jack looks like. I see him once in a blue moon now.
他提醒了我,不然我已经把它给忘了。
虽然我已经有住在中国的经验,但是我总是忘了在中国的拥挤和在美国的拥挤有着不同的意思。
Although I already experienced the life in China, I always forgot that the crowd here was far more the same as in America.
抱歉它来的实在是太晚了,它在我的电脑里已经放了很久,但是我忘了发布上来。
Sorry, it is too late to post it. It is lain in my PC for a long time.
那么有一天,我会发现那些我努力去忘记的事都已经淡忘了。
Then one day, I will find that the things me try hard to forget are already gone.
但妈妈不知道我在说些什么,她已经在很久以前就忘了这事,并早就原谅了我。
But Mom didn't know what I was talking about. She had forgotten - and forgiven - long ago.
她,我忘了几个月前刚刚发生后,我已经一个多月行驶,并没有看到她。
Her forgetting of me happened just a few months ago, after I had been traveling for more than a month and hadn't been to see her.
我知道我来自皇室家族,但是我以为大家已经把我忘了。
I mean I knew I came from royalty and on, but I just figured everyone forgot about me.
我知道我来自皇室家族,但是我以为大家已经把我忘了。
I mean I knew I came from royalty and on, but I just figured everyone forgot about me.
应用推荐