国会和媒体就政府是否应该走后门的问题已经展开了多次辩论。
We've had plenty of debates in Congress and the media over whether the government should have a backdoor.
一场全球性的运动已经展开,目的是将大片的南极海域变成海洋保护区,保护野生动物,不只禁止捕捞磷虾,而是禁止所有的捕捞活动。
A global campaign has been launched to turn a huge tract of Antarctic seas into ocean sanctuaries, protecting wildlife and banning not just krill fishing, but all fishing.
但幕后的谈判已经展开。
Negotiations have yet to begin, though talks are taking place behind the scenes.
不过减少城市化冲突的因素的研究已经展开。
But early research has started sorting out what factors might soften urbanization's impacts.
至于我刚刚提到过的其他国家,我们已经展开行动。
In terms of other countries, we have already started placing efforts in the countries I mentioned.
“回”的过程从在进入装置之前已经展开。
The process of "Hui" has begun before visitors enter into the architectural installation.
对于在穿梭机外部燃料罐发现裂缝已经展开了详尽调查。
Cracks discovered in the shuttle's external fuel tank have sparked a lengthy investigation.
因未向股东披露其已经展开会谈,家乐福也被一些股东批评。
Carrefour was also criticised by some shareholders for not disclosing that it had held talks.
学术界已经展开了围绕此问题的许多研究,导致了过多新语言的出现。
Much research has been going on in the academic community around this particular problem, resulting in a plethora of new languages.
一年后回到家时,他的翅膀已经展开,他需要找个方法飞行。
Home a year later, his wings stretched, Farrell needed to find a way to fly.
新的公路和铁路建设已经展开,拟在从根本上减少运输费用。
Construction has already begun on new highways and rail lines that are likely to permanently reduce transportation costs.
喀布尔警方已经展开调查,采取行动,寻找被绑架者的下落。
Kabul police have launched an investigation and an operation is under way to find the abductees.
在面板的顶部,确保服务器设置已经展开而单元设置和节点设置都没有展开。
At the top of the panel, verify that Server Settings is expanded and that both Cell Settings and Node Settings are not.
歌手艾米·怀恩豪斯在狂欢后死于酒精中毒,加之一段时间的节食,警方已经展开调查。
The singer Amy Winehouse died from alcohol poisoning after a drinking binge following a period of abstinence, an inquest has heard.
作者已经展开几个观点,并且对他们进行论据支持,我们读者能够给予信任。
He has been able to develop several ideas and backed them up with evidence that us readers can trust.
如今姚已经展开了生活的新篇章,他有一个幸福的家庭,他退休后的生活很充实。
Now Yao has opened the new chapter of his life, he has a happy family, his retired life is fulfilling.
她也许会很激动地告诉你她的法语名字,还不用等你知道,一场对话已经展开了。
She'll probably be excited to tell you about her French name and before you know it, a conversation has ensued.
但是,解除资金冻结的努力已经展开,这样,这些资金就可以交由反卡扎菲力量使用。
But efforts are already underway to unlock the funds so they can be used by anti-Gadhafi forces.
如果您已经展开了图标并想查看所有的子构件,那么刷新页面,选中复选框,并展开图标。
If you have expanded the icon and want to see all of the children, refresh the page, select the check box, and expand the icon.
展开选择的项(树视图和搜索结果)。如果该项已经展开,这将选择它的第一个子项目。
Expand selected item (tree views and search results). If the item is already expanded, this will select its first child item.
但研究工作已经展开:曼彻斯特大学的“人体血清代谢组计划”正从超过5000人身上收集样本。
But the work has begun: the Human Serum Metabolome Project at Manchester University is collecting samples from over 5, 000 people.
科学家们已经展开了各种研究,通过略微改变某个单一基因而在很大程度上延长不同动物的生命周期。
Scientists have already carried out research which has showed lifespan of many animals can be dramatically extended by making minute changes in single genes.
如果说上一次会谈的成果是启动了实质性问题的讨论,那么在本次会谈上,实质问题的讨论已经展开。
If we say the achievements of the previous round of talks initiated the discussions on substantive issues, then such discussions have already been conducted during this round of talks.
事实上,主要云计算公司之间在扩展其性能时使得数据存储的价格被削减,价格战已经展开。
Actually, the war on price has already begun between the major cloud computing companies, which are cutting data storage prices while growing their capabilities.
针对此次失败的各种调查和质询已经展开,其中一些调查必定会着眼于门多萨,他曾被公开评为杰出警察。
Various inquiries into the latest failure have begun. Some are bound to focus on Mr Mendoza, who was once publicly lauded for being an outstandingly good cop.
但研究工作已经展开:Machester大学的人类血清代谢物工程正丛超过5000人身上收集样本。
But the work has begun: the Human Serum Metabolome Project at Manchester University is collecting samples from over 5,000 people.
但研究工作已经展开:Machester大学的人类血清代谢物工程正丛超过5000人身上收集样本。
But the work has begun: the Human Serum Metabolome Project at Manchester University is collecting samples from over 5,000 people.
应用推荐