所以,在软件开发这一块,同其他行业(比如法律或医学)不一样,当那些孩子进入大二或大三的时候,他们已经是好得不得了的程序员了。
So, unlike, say, the fields of law or medicine, over here in software development, by the time these kids are in their second or third year in college they are pretty darn good programmers.
荷兰人长期信奉的实用主义比起惩罚性禁令要好得多——而且这方面他们已经收集了大量数据。
Pragmatism, the Dutch have long believed, is better than punitive prohibition — and they've got lots of data on their side.
房产价格的下降已经使更多的家庭负担得起拥有自己的房产-但在一些地方,价格已经降得有些离谱:你可以用比一辆新车更便宜的价钱买到一套相当好得公寓!
The housing bust has made owning a home a lot more affordable -- but in some places, prices are extraordinary; you can buy a nice condo for less than the cost of a new family car.
对我们的文化,我们的道德,我们的不成文法典,你们一无所知,这些法典已经在维护我们社会的秩序,比你们的任何强制所能达到的要好得多。
You do not know our culture, our ethics, or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
对我们的文化我们的道德我们的不成文法典你们一无所知这些法典已经在维护我们社会的秩序比你们的任何强制所能达到的要好得多。
You do not know our culture our ethics or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
这样症状的人应该想到,事情已经过去,从失败中吸取教训就好,再多的懊悔也于事无补,调节好得失心境,睡眠自然就会好起来。
Such symptoms should be thought of, things have in the past, to learn from your failures, and no amount of no avail regret, adjust good mood, the gain and loss of sleep will naturally better.
由于三大拍卖场都已经获得经营许可证,而9个合同烟叶购买商也被授予了购买烟草的必要许可证,因此,预计2009年销售季节将比上一销售季节要好得多。
The 2009 season is expected to be a lot better than the previous seasons as all three floors have been licenced while nine contract buyers have been granted the necessary approval to purchase tobacco.
而现在许多云服务供应商严格遵守服务等级协议,他们的安全措施已经要比许多普通公司要好得多了。
Now many cloud-based vendors are doing a better job of security than most ordinary companies can do in-house, as the cloud providers are held to such strict service-level agreements.
啊!我亲爱的父亲,他的喉咙好得多了,我已经不再为她担忧。
Oh! My dear Sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it.
没有得到那份工作其实是塞翁失马,因为现在我已经得到一个好得多的工作。
Not getting that job was actually a blessing in disguise because I have now got a much better one.
电视节目制作在消除种族隔离方面已经比美国生活中几乎任何其他机构都好得多,提供了更多的提高黑人地位的样板。
Television programming is already far more integrated - and provides far more uplifting black role models - than almost any other institution in American life.
那所房子虽然阴暗压抑,却曾是他们惟一安全的庇护所,现在克利切已经开心友好得多,它甚至有几分像家了。
Gloomy and oppressive though the house was, it had been their one safe refuge: even, now that Kreacher was so much happier and friendlier, a kind of home.
而现在,它已经将上述估计值修正调高至4.2%,因为遭受二战后最严重的经济衰退后,全球经济复苏“比期待中的要好得多”。
Now it has revised that estimate up to 4.2%, saying that the recovery from the deepest post-war recession has "evolved better than expected".
我们已经令人不安的安静后,最后的更新,因此它的好得到更新在这个时候。
Our source has been disturbingly quiet after the last update so it's good to get an update at this time.
在仅仅加盟斯坦福桥6周后,在今天准备面对利物浦的时候,本哈·伊姆已经很好得适应了作为一个切尔西球员意味着什么。
Just six weeks into his Stamford Bridge career and as he prepares to face Liverpool today, Tal Ben-Haim is already well adjusted to what it means to be a Chelsea player.
现在已经有一份工作的求职者手上的牌比起那些正处于失业状态的求职者来说要好得多。
The job seeker who is currently employed has a much stronger hand to play than someone who "s out of work."
现在已经有一份工作的求职者手上的牌比起那些正处于失业状态的求职者来说要好得多。
The job seeker who is currently employed has a much stronger hand to play than someone who "s out of work."
应用推荐