虽然还有一些小的影响,但年的伤相比,现在已经好多了。
There are still some slight effects, but it is much better compared to what it was in 2009 and 2010.
奥罗克先生:其实 -我到了“国家讽刺”杂志的时候,我已经好多了。
Mr. O'ROURKE: Actually, I'd straightened out quite a bit by the time I got to "National Lampoon."
虽然萨科齐先生看起来已经好多了,但过不了多久他就会知道他必须恢复过来。
Yet if Mr Sarkozy looks relatively better, he may soon find he needs to be. Unemployment is still rising.
在这次拍卖开始之前,克里斯蒂拍卖行的首席执行官爱德华·杜尔曼在接受采访时说:“去年我们的拍品不足,但现在情况已经好多了。”
"Last year we were starved of supply", Edward Dolman, Christie's chief executive, said in an interview before the recent sales. "Now that has turned."
不论结局如何,华尔街都会牢骚满腹,但它也明白事情已经比预期好多了。
Wall Street will grumble whatever happens but it knows things could have been worse.
它的语法看起来比JMock的好多了,会让人一见钟情;我现在已经迷上测试了。
This looks, and reads far better than the JMock syntax, and it was love at first sight; I'm test-infested now.
很不错啊,我已经感觉好多了。那么你呢?天天吃蔬菜会不会很难熬?(成为素食者是不是很难熬?)
It's going pretty well, already I feel better. how about you though? Isn't it hard being a vegetarian?
我现在已经比那时候好多了,这段时间的休息让我从一些琐事中解脱出来。
I am doing much better than I was then, this break has allowed me to recover from some niggling problems that I had.
越来越好了,这需要耐心,相比较感觉好多了,但你可以看到进展,我已经可以加大训练的强度了。
It's getting better. You need some patience. Some days it's better than others. But you can see progress and I'm able to increase the intensity of the workouts.
我知道这是不对的,因此我也在改变着自己,现在的我已经比以前好多了!
I know it's wrong, so I also changing yourself, now I have is better than before!
我们对这三只球队非常尊敬但是我们把他们全赢了,而且我们现在已经(比以前)好多了。
We had respect for the three teams we played but we won them all. And we're a lot better now.
在工业方面,我们已经建立了一个比较好的基础,尽管还很落后,但比过去好多了。
In industry, we have laid a comparatively sound foundation, and although we are still very backward in this regard, the present industrial base is much better than before.
他似乎已经感觉好多了,但文中却看不出来,要留给读者自己去思考。
He seems to be feeling better but it is not clear9. It is left for the reader to think about.
佩索托现在感觉好多了,几周前他就已经出院,最近他甚至还抽空去了趟尤文图斯总部大楼会了会老友。
Pessotto is feeling much better and he left hospital in the past weeks, where he also visited the Juventus headquarters.
他说:“我昨天和球队进行了第一次合练,尽管还有一点疼痛,但是我已经感觉好多了。”
He said: 'I had my first training with the group yesterday, I feel much better, although I must admit that I still have some pain.
但是他们觉得能活着已经很幸运了。况且他们的情绪比五月份在医院时好多了,那时他们经历了悲惨的折磨才刚过三天。
But they say they consider themselves lucky to be alive, and their spirits are much higher than when they were in a hospital room just three days after their harrowing ordeal last May.
你已经饱饮了充沛和寂止,这时你的心态好多了,可以对事物如实作观——以至于当洞见来临时,它不会令你动摇。
When you've drunk your fill of the fullness and stillness, you're in a much better mood to consider things for what they actually are—so that when insight comes it's not destabilizing.
你已经饱饮了充沛和寂止,这时你的心态好多了,可以对事物如实作观——以至于当洞见来临时,它不会令你动摇。
When you've drunk your fill of the fullness and stillness, you're in a much better mood to consider things for what they actually are—so that when insight comes it's not destabilizing.
应用推荐