翻新笔记本电脑厂商已经回来了。
Manufacturers refurbish laptop computers that have been returned.
她已经回来了,背包里塞满了有趣的图书。
She has come back with her backpack filled with interesting picture-books.
必须尽快让他知道,燃烧军团已经回来了。
2003年以前,难民中约有30000人已经回来了。
现在我已经回来了,威廉,我要吃着夜宵继续写你写信。
Here I am back. Wilhelm; I will now eat my supper and then go on writing to you.
我的朋友已经回来了,看见我提着小桔灯,便问我从哪里来。
My friend had come back. Seeing me with the little orange lamp, she asked me where I had been.
原来,他已经回来了,带着自己全新的作品闯荡中国当代画坛。
Then I realized that he has returned with his new works and engaged in Chinese contemporary art circles.
这周早些时候,穆里尼奥已经证实伊瓜因已经回来了并且看上去不错。
Earlier this week, Jose Mourinho confirmed that Pipita was back on the turf and that he looked good.
到指定的时候,玛格·丽特已经回来了,她到迪韦尔·诺瓦太太家里来找我。
At the appointed time, Marguerite was back and she came to meet me at Madame Duvernoy's.
不过现在您已经回来了,那就应该好好保重身体,您的朋友们会来看望您的。
'But now you're back, you must look after yourself. Your friends will call to see you.
费尔马伦看起来进展很顺利,斯奎拉奇已经回来了,中后卫位置是我们唯一缺人的位置。
Vermaelen looks to be making good progress, Squillaci is back available, so that was the only position we were short, at centre-backs.
又过了几天,主人回到了家,才发现那只刺猬已经回来了,在窝里静静地抚养着那一窝小刺猬。
A few days later, the owner returned home, only to find Nazhi hedgehog is back in the nest quietly kept trained on a nest of rearing Xiaoci Wei.
当我回到那位科学家的家里,我发现叔叔已经回来了,正和我们的主人,那位冰岛科学家坐在一起。
When I returned to the scientist's home, I found my uncle already there, sitting with our host, the Icelandic scientist.
我们必须明确,陪审团已经回来了,判决已经出炉。丰田汽车加速器突然加速并不是电子元件的原因。
So let's be clear. The jury is back. The verdict is in. There is no electronic-based cause for unintended high-speed acceleration in Toyotas. Period.
今年1月,我们把她和另外两个有心脏病的孤儿送到了加拿大做手术,手术非常成功,3个孩子都已经回来了。
Last January we flew her to Canada for surgery, along with two other orphans with heart problems. The operations were successful, and all three children have since returned.
第1集:返回:第二赛季开始埃琳娜发现她的叔叔约翰流血的身体和学习杰里米的命运,达蒙意识到凯瑟琳已经回来了。
1: the return: the second season begins with Elena discovering her uncle Johns bloody body and learning Jeremy s fate, and Damon realizing that Katherine has returned.
往常这时候,他已经回来了,不过她高兴今天他晚一些,这样她才有时间喘过气来,使脸色恢复平静,不致引起父亲的猜疑。
It was past time for him to come home, but she was glad that he was late. The delay would give her time to quiet her breathing and calm her face so that his suspicions would not be aroused.
他还没有准备好踢满全场,不过他已经回来了,而且我们知道他能带给我们什么,他会在这个赛季剩余的比赛中带给我们更多。
He is not ready to play 90 minutes yet, but he is back and we know what he can give us. He can give us more later in the season.
爷爷不在家的时候,他们听着这个声音可能还有点害怕,但是现在,既然老彼得已经回来了,他们觉得这个声音也很舒服和温暖了。
Now that old Peter was at home, the noise made them feel comfortable and warm. Before, perhaps, it made them feel a little frightened.
然后,他许诺道:“我们会回来的,事实上我们已经回来了,因为在贝鲁斯科尼时代,我们已经赢得26个冠军,我们已经习惯了与荣辱兴衰共存。
Then he promised that, "We'll be back, rather we are already back, because in the Berlusconi era we've won 26 trophies and we are used to working with our strengths and weaknesses."
一些观众不禁推测:莫里亚蒂可能已经回来了,甚至开玩笑说其实水族馆一幕里莫娘穿了个鲨鱼装在后面游着呢。(英语君也是着实佩服歪果仁的脑洞了…)。
Some viewers found themselves asking if Moriarty really is returning, and even joked that he was wearing a shark suit and swimming in the aquarium during the final scene.
猎鹰飞走了,两分钟后它回来了:“我已经按照您的吩咐去做了。”
The Falcon flew away and after two minutes returned, saying, "I have done what you have commanded."
对于噘嘴绷脸的人,想像一下你的男朋友已经离开你一个月了,现在他回来了,想看足球。
For more of a pout, imagine your boyfriend has been away for a month. Now he comes back and wants to watch football.
“全球金融危机已经趋缓,订单又回来了,但劳工短缺相对严重,”刘婷婷表示。她承认,自己团队的这招是不寻常之举。
"The global financial crisis has eased and orders are coming back, but the Labour shortage is relatively severe," Ms Liu said, admitting that her team's effort was an unusual one.
“全球金融危机已经趋缓,订单又回来了,但劳工短缺相对严重,”刘婷婷表示。她承认,自己团队的这招是不寻常之举。
"The global financial crisis has eased and orders are coming back, but the Labour shortage is relatively severe," Ms Liu said, admitting that her team's effort was an unusual one.
应用推荐