但是现在你已经不在了,只留下一片虚空。
在这篇文章里,一些标点和大写字母已经不在了。
In this essay, some punctuations and capitals have been left out.
尽管她已经不在了,她的女儿,洛克正在继续她的梦想。
Even though she passed away, her daughter, Lorraine, carried on her dream.
但他没有那样做,隔了几分钟,我打开门,他已经不在了。
However, he did not do so, every few minutes, I opened the door, he has gone.
中文翻译现在你已经不在了我感到非常冷,我该何去何…
Still waiting for the moment I'll see you again Times are changing, …Under the Iron Sky.
换一个角度的时候,同样的过程,也许很明显,问题已经不在了。
Looked at in another way, the right course of action may be so obvious that the problem no longer exists.
从售票窗口拿到票之后,他弯腰拿他的电脑,不料却发现它已经不在了。
After taking his ticket from the window, he reached down for his laptop case, only to find it gone.
他告诉我必须接受他已经不在了这个事实,但这并不意味着他离开了我。
He replied that I must accept the fact that he was already dead but it didn't mean that he as leaving me.
每个人都会在想婚礼这样幸福重要的一天想起那些已经不在了的人们。
Everyone thinks of those who have passed on such a wonderful, important day as your wedding.
唯一的问题是,现在我父亲已经不在了,她完全不顾及自己是生是死了。
The only thing is, she doesn't care if she's alive or dead now my Dad's gone.
过去已经不在了,将来也不想考虑,只想此时此刻,为了你任性的勇敢。
The past is gone, don't want to consider in the future, just want to at this moment, for your willful brave.
从那里还会有许多的报告:“你还记得什么什么吗?”他似乎已经不在了。
Although there will be many reports of: "do you remember so and so? He doesn't seem to be around anymore."
日后我仍会记得所发生过的一切:好的,坏的,谁还在……和谁已经不在了。
One day I'll remember. Remember everything that happened: the good, the bad, those who survived... and those that did not.
如果他还健在的话,今天便是他70岁的生日了,但是我们都知道他已经不在了。
This would have been the 70th birthday year for John if only he was here. But people are not questioning if he is here or not.
以上所说的未经考究,最大的可能是神话。楼兰现在已经不在了,但火烈鸟还在。
Mentioned above without the elegant, but most likely is a myth. Loulan is now gone, but the flamingo still.
他和妻子在照相馆照的银婚纪念照,使他想到妻子已经不在了,这让他感到心酸。
The studio picture of him and his wife on their silver anniversary made him wince as thought of her absence.
我的软件只发布在国内唯一的西门子手机论坛上,现在那个论坛可能已经不在了。
I didn't publish it everywhere. I only published it on the unique Siemens Mobile BBS in China.
我那时不知道甲壳虫乐队已经不在了,其实没什么特别的,只是那时做的事情之一。
I don't know if the Beatles had gone yet, it wasn't a specific thing, but that was one of the things to do.
她已经不在了,一根在火中燃烧过的小树枝那颤巍巍的残骸,一股黄檀和温灰气味。
She was no more: the trembling skeleton of a twig burnt in the fire, an odour of rosewood and wetted ashes.
我认为如果护士拥有一些攻击技能将会非常好,因为科学船已经不在了,这样就没有了辐射场。
Also, I think it would be nice if the medic have some kind of attacking ability.
本世纪的最初二十五年中,在巴黎附近的孟费? 地方有一家大致象饭店那样的客店,现在已经不在了。
There was, at Montfermeil, near Paris, during the first quarter of this century, a sort of cook-shop which no longer exists.
我很想请你到杰宁去看一看朱利诺,但是他已经不在了。今年4月4日,他被一名巴勒斯坦枪手杀害于自由剧院门前。
I wish I could urge you to visit Juliano in Jenin, but he was assassinated in front of the Freedom Theatre by a Palestinian gunman on 4 April.
“第二天来上班时,它已经不在了,我能告诉你们的就这些”,他补充道,“已经没有星期五博物馆的门票出售了”。
“All I can tell you is that I came to work in the morning and it was gone, ” he said, adding that there were no more museum tickets available for Friday.
一起头的时候,爱米穿了黑衣服先迎出来,在门口悄悄的告诉他说母亲已经不在了,叮嘱他不要在父亲面前提起这事。
Emmy had come out to the door in her black clothes and whispered to him of her mother's death, and not to speak of it to their father.
如果我已经不在了,还说“我是”正确吗?如果我真的不存在呢?我努力去考虑我的感觉和意识,就好像失去了什么。
Is it correct to say "I am" if I am no longer, if I don't actually exist? I tried to take stock of how I was feeling and realised it was just that what was missing.
但是Twitter在发掘新人方面显然比较乏力:用户并不是一直都能留住,而且那些年轻人扎堆注册的景象已经不在了。
But Twitter clearly has a weakness in the retention and recruitment department: many users aren't staying, and younger users aren't exactly signing on in hordes.
她们把王后按在了浴缸里,并想要淹死她,而这个老女人把她自己的丑陋的女儿放在了王后的床上,国王并不知道她已经不在了。
They shut the queen up in the bath, and tried to suffocate her, and the old woman put her own ugly daughter in the queen's bed that the king might not know she was away.
她们把王后按在了浴缸里,并想要淹死她,而这个老女人把她自己的丑陋的女儿放在了王后的床上,国王并不知道她已经不在了。
They shut the queen up in the bath, and tried to suffocate her, and the old woman put her own ugly daughter in the queen's bed that the king might not know she was away.
应用推荐