于是耶户坐车往耶斯列去,因为约兰病卧在那里。犹大王亚哈谢已经下去看望他。
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.
你的无礼我已经受够了—我不会再容忍下去了!
农村的城镇和村庄已经在发展,而且会不断发展下去。
我已经决定留下来,再也不往乡下去了——可是发生了案子,这一切都结束了。
I had resolved to stay, and never more venture country-wards--but the accident has ended that.
他摸着鱼,愤怒地发现鱼已经沉下去了,他够不着。
Feeling for the catch, he found to his fury that it was low down, beyond his reach.
我听说你的叔叔和婶婶已经搬到乡下去了。
我成为一个作家已经有些年头了,我也想接着干下去。
I have been an author for many years, and I intend to go on being one.
公司信息被小心地管理并有选择的传达下去的分等级层次的公司结构已经崩溃了。
The hierarchical, layered corporate structures in which company information was carefully managed and then selectively passed down the line have crumbled.
“伙计们,快点!”梅金嚷道,她已经走了下去,路越来越不好走。
"Guys!" Megan shouted, already walking down the road, which got steeper and steeper.
你会一直地做下去,因为那已经变成了习惯。你只需要用很少的精力保持那个习惯就可以了。
You'll still do it, but because it's a habit, you only have to use minimal focus to maintain that habit.
而现在同样的事情也正由于冰岛火山灰的阴影而发生了:世界似乎已经停止,而体育日程还正在努力继续下去。
Something similar is happening under the shadow of volcanic ash from Iceland: the world seems to have stopped, and the sporting calendar is struggling to cope.
关于腕龙是怎样伸展脖子的讨论会一直进行下去,但我认为科学家已经提出了一项有力的证据。
The debate on how sauropods held their necks will no doubt go on, but I think the scientists put forth a pretty strong argument.
今天早上我站在台阶上,居然忘了自己是已经走上来了呢,还是准备要下去。
This morning, I was standing at the top of the stairs, and I couldn't remember whether I had just come up or was about to go down.
如果环保署继续下去,商会和国家制造商协会已经威胁要起诉它。
The Chamber of Commerce and the National Association of Manufacturers have threatened to Sue the EPA if it goes down this route.
但他担心,这些国家股市今年已经分别上涨了50% - 100%,这种增长类型难以延续下去。
But he worries that these stock markets have gained between 50% and 100% this year, saying that 'those types of Numbers aren't sustainable...
看着你的毅力和进步已经成为我坚持下去的最大动力。
Watching you gradually tone-up and progress in here has become my primary inspiration to get in shape.
当你在精神性进食时,哪怕已经饱了你也倾向于继续吃下去。
When you are eating from the mind state you tend to keep eating even when you have gone past the stage of being full.
而斯特劳特马尼斯先生呢,办公室就在附近,听说这个情况之后,就一个一个办公室跑去想阻止邮件转下去,但已经来不及了,消息迅速的传遍了整个白宫。
Mr. Strautmanis, whose office is nearby, ran one over, but the incident quickly became White House lore.
这一阶段可能会无期限地进行下去,除非你认为该习惯已经根深蒂固,你不再需要审视它。
This could go on indefinitely, unless you think it's such an ingrained habit that you won't need to review it anymore.
更重要的是,这些人随着年龄增长会继续保持学习,因为他们已经尝到了成功的甜头,有了继续下去的动力。
Even more importantly, these individuals will want to keep learning as they grow older because they have tasted success and are motivated to continue.
这个清单可以一直列下去,似乎拯救海洋和它的居民已经变得毫无希望了。
The list goes on and on. It seems that there is no hope to save the oceans and its inhabitants.
我将会在这个职务上一直做下去,看上去,我的梦想的顶尖已经完成。
I would have stayed at that job forever — it seemed to be the pinnacle of all my dreams fulfilled.
《敏捷月刊》的主要关注点在于,为读者定期提供深入的文章;这一点我们过去已经做得不错了,而且将会持续做下去,并不断改进。
The Agile Journal's main focus is to provide our readers regularly with insightful articles; that's what we do well and what we will continue to improve upon.
即便是这时,一个单原子总是表现得像一个磁体,但它仍然有南北两极,而你已经不能再细分下去了。
Even then, a single atom often behaves as a magnet, but always with both a North and South pole, and you can't cut it any finer.
幸运的是经济衰退并不会一直持续下去,并且爱尔兰的经济衰退可能已经临近尾声。
Thankfully recessions do not last forever, either-and Ireland's may already have come to an end.
一个像“超级科伦拜”的游戏,或者像“德州电锯杀人狂”的电影,会不会把已经在崩溃边缘的人彻底推下去?
Does a game like Super Columbine, or a movie like the Texas Chainsaw Massacre, supply that final push to those people already on the edge?
过去几周来债券市场的发生的事情已经表明,债务已经不可能在持续下去了。
After last week's events in the bond market, it is clear that further delay is no longer possible.
太阳已经转到了西边,马上就要落下去了,我恐怕天黑后找不到路所以决定赶紧回去。
The sun was setting quickly and I was worried about finding my way back in the dark, so I decided to head home.
太阳已经转到了西边,马上就要落下去了,我恐怕天黑后找不到路所以决定赶紧回去。
The sun was setting quickly and I was worried about finding my way back in the dark, so I decided to head home.
应用推荐