家庭信贷总部在荷兰,但是它的所有业务差不多都是在新兴市场的零售业借贷,包括俄罗斯,越南和中国。
Home Credit is headquartered in the Netherlands, but almost all of its business is in retail lending in emerging markets, including Russia, Vietnam, and China.
最初的路段差不多都是在森林里穿梭,所以我们没有拍什么像片。
The beginning of the route was mostly through forest, so we did not take too many pictures there.
我们所掌握的知识差不多都是源于持不同意见者而非意见相同者。
We owe almost all our knowledge not to people who have agreed, but to people who have disagreed.
按着律法,凡物差不多都是用血洁净的,若不流血,罪就不得赦免了。
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
光棍一条,也没什么亲戚、熟人,周末差不多都是在录像厅、电影院里泡着。
I am single without any relatives or acquaintances, so I almost kill all my weekends at movie or video theatres.
到日前为止,世界各国所用的燃料差不多都是化石燃料,即石油、天然气和煤。
So far, the fuel used by countries around the world almost all fossil fuels, namely oil, gas and coal.
补助的款项差不多都是付给家庭主妇,因为她们最可能把这笔钱用在于自己的家庭。
The payments almost always go to women, as they are the most likely to spend the money on their families.
费迪南德和克里夫利来到曼联差不多都是一个时候,那时克里夫利还只有12岁。
Ferdinand and Cleverley have been at United for roughly the same period, with the latter initially coming into the club as a 12 year-old.
毁坏的水塔差不多都是翻倒的,这是一个特征,而且通常倒在基础所包括的范围内。
The characteristic position of a collapsed tank is approximately inverted and usually within the area bounded by the foundations.
以前差不多都是中国人问我这样那样的问题,这次是韩国人提问,觉得还蛮有意思的。
Usually these questions are asked by the Chinese before, but this time I found it is quite interesting to be asked by a Korean.
他在西方信仰中看到的,差不多都是缺点;而在东方的俄国的信仰中,几乎没有看到任何缺陷。
In western beliefs, Khomyakov just saw almost all weakness, while he hardly found any weakness in eastern Russian beliefs.
无论我获得什么成功,大的还是小的,但差不多都是很小的成功,妈妈也都总会感到非常的光荣。
Mama always gloried in any success I had, large or small, and they were mostly small.
时尚界的一切差不多都是循环往复的:服饰、发型、饰品,以及形形色色的潮人,他们淡入淡出镜头的规律也丝毫不差。
Nearly everything in fashion is cyclical: the clothing, the hair, the accessories, and yes, even the people come in and out of style with impeccable regularity.
和早就在使用筷子的中国不同,中国的筷子上下差不多都是一样粗细,而日本的筷子则是随着筷子的长度,尾端变的越来越细。
Unlike their Chinese precursors, of uniform thickness, Japanese chopsticks are tapered along their length. The chopsticks used for ceremonial purposes are tapered on both ends.
我估计你能猜出吉拉德的250法则是什么,但我还是要告诉你:每个认识的人中,足以邀请前来参加婚礼或葬礼的差不多都是250人!
I guess you can figure out what Girard's Law of 250 is, but I'll tell you anyway: Everyone knows about 250 people in his or her life important enough to invite to the wedding and to the funeral? 250!
“的确稀奇,”韦翰回答道:“归根结底来说,差不多他的一切行动都是出于傲慢,傲慢成了他最要好的朋友。”
"It is wonderful," — replied Wickham, — "for almost all his actions may be traced to pride; — and pride has often been his best friend."
剪辑数字影片比剪辑胶片要简单得多,如今差不多所有电影都是用电脑剪辑的。
Editing on computers is so much easier than editing physical film that it's how nearly all movies are now cut.
我们住的地方离学校差不多有两英里,之前一直都是骑自行车上下学。
We lived nearly two miles from the school grounds and had driven our bikes to and from the campus all year.
我们在内部都是超级用户,我自己使用Gmail差不多完全靠快捷键和搜索。
We're all power users internally, so I navigate Gmail almost entirely through keyboard shortcuts and search.
他在俱乐部的历史出场数据上排行第五,为曼联征战602场,在这期间打入7球,差不多每个进球都是值得反复回味的。
He ranks fifth in the all-time appearance list for the club with 602, scoring seven goals in the process, almost all of which were memorable.
每一项资源都是很充足的,如果混用的话,它们差不多可以供应美国每个州的能源供应。
Each of these is abundant and, when combined, could supply energy in virtually every region of the U.S..
即使第二个句子比第一个长了差不多30%,两个句子说出 来用的时间都是差不多的,这是因为他们都有5个重读的词(划线的部分)。
Even though the second sentence is approximately 30% longer than the first, the sentences take the same time to speak. This is because there are 5 stressed words in each sentence.
12岁以下的小男孩,裤腰差不多就在自然腰身那里——因为他们大部分的衣服都是父母为他们买的。
Boysunder the age of 12 wear their trousers around their natural waist -because most of their clothing is bought for them by their parents.
汤姆·汉克斯和雷·利奥塔都是好莱坞的帅哥,都是白人,年龄也差不多,但我敢打赌他们俩在职业生涯中从来没有竞争过同一个角色。
Both Tom Hanks and Ray Liotta are handsome white Hollywood actors roughly the same age. But I am willing to bet that these two actors have never auditioned for the same part in their careers.
对有些人来说,10%左右的卡路里摄入来源从动物类食品转变到植物类食品都是不小的成果,而我的成果是这个的两倍;差不多也就相当于午餐时吃凯撒沙律不放鸡肉。
For some people, a shift of 10 percent of calories from animal to plant may feel significant, though I doubt it; it would be the equivalent of maybe not having chicken on a Caesar salad at lunch.
这种技术被称作LADAR,它的原理和雷达差不多,都是通过计算脉冲到达一个物体并返回所用的时间来确定物体的大小。
Called LADAR, the technology works in a similar way to radar, calculating the range of an object from the time it takes for a pulse to reach it and then be reflected back.
在那里,尽管差不多60%的公共职工都是公会的会员,但是工资增幅却落后于私企员工。
There, although around 60% of public-sector workers are unionised, wage increases in the public sector have lagged behind those in the private sector.
这可不是什么特殊情况——我们在过去五年里看到的都是差不多的数字!
This is not out of the ordinary either-we've seen roughly these numbers for the past five years!
这可不是什么特殊情况——我们在过去五年里看到的都是差不多的数字!
This is not out of the ordinary either-we've seen roughly these numbers for the past five years!
应用推荐