我的法语丢了好几年了,都忘得差不多了。
I haven't used my French for years and have forgotten almost all of it.
他等到大家发言差不多了,自己反复思考,再提出与众不同的见解。
He waited until everyone had had a say and he had had the opportunity of thinking things over before he put forward a different view from the rest.
梅勒妮:说实话,我都忘得差不多了。
在辛切和其他外汇专家看来,答案似乎是“差不多了”。
For Mr.Sinche and other currency experts, the answer seems to be 'almost.
在辛切和其他外汇专家看来,答案似乎是“差不多了”。
For Mr. Sinche and other currency experts, the answer seems to be 'almost.'
当你在物理性进食时,你吃的差不多了就停下了。
When you are eating from the physical state mind you usually stop eating when you are full.
希腊已经是无力偿还,葡萄牙和爱尔兰也差不多了。
我在中学学过英语,但是这么多年过去,我已经忘得差不多了。
I studied English in high school, but I've forgotten most of it after so many years.
阿德尔森的银行账户已经被衰退扫荡的差不多了,但他最后一段唱的还很不错。
The last part, Adelson, whose bank account has been pretty much wiped out by the recession, sings. And rather well.
在你到达主大街之前直走。然后右转再大概走四个街道就差不多了。
Go up this street until you get to the main street. Then turn right and walk about four blocks or so.
你也了解得差不多了。去享受渐暖的天气,享受春天带来的新形象吧。
And there you have it. Enjoy the warmer weather, and enjoy the new look that spring brings.
事实上“世界”的概念里还有很多东西要探讨,但写到这里也差不多了。
In fact, there are other aspects of world that need to be discussed, but the previous discussions already covered most of it.
贝拉:差不多了。我得盛装出席。这是个正式派对,我得好好打扮一下!
Bella: Almost. I have to get dressed. It's a formal party and I have special party make-up!
吃得差不多了,我往窗外一看,呵,家家灯火通明,大概都在吃团圆饭吧!
Eatt about the same, I look out of the window, ah, all the lights, is probably the reunion dinner! ! ! !
差不多了。我已经挂好了装饰物,也用了很多闪亮的小玩意装饰了圣诞树。
Almost. I've put up the decorations and we've decorated the Christmas tree with plenty of tinsel and baubles.
然后你觉得对市场行为了解的差不多了,但是突如其来,有些东西在这里出现了
So you feel that you know pretty well how things behave, but then, all of a sudden, there's something way out here.
这都与我们的支付租金差不多了,并且比我住在大学和研究生院的费用高多了。
That's close to our rent payment, and is more money than I lived on throughout college and grad school.
就在不久之前,科学家们还以为有关铁电材料的性能,他们已经研究得差不多了。
Up until recently, researches thought they had the behaviors of ferroelectric materials mostly figured out.
我低头一看,发现两人的鞋穿错了,脏得不行,廉价的分叉的羽毛都磨得差不多了。
When I looked down my shoes were his two terribly dirty scuffed sheaths of cheap disintegrating leather.
而且,在美国呆过一两年后,我觉得自己的英语差不多了,对美国文化也有所了解。
And, having spent a couple of years in California, I felt that my English was adequate and that I knew a little about the U.S..
洛晴琳扬着漂亮的小下巴,对秦朝说道,“看你的样子,这病好像也好的差不多了。”
"The Luo fine Lin Yang wears beautiful small chin and says to the Qin Dynasty," sees your exterior, this disease seems also good of almost.
王寅:这一系列拍完是以什么为标志的?是自己感觉这个拍的差不多了,该拍的都拍了。
WY: What marks the completion of this series? Is it that you feel that it's been done properly and that you've shot everything that should be shot?
试着给你发消息,不过一直出现错误提示503,邮箱上有我名字,虽不是全名不过也差不多了。
Tried sending you a message but I keep getting error 503, my email has my name on it. Well not my entire name but it's close to it.
你们猜的和我猜的差不多了,但我知道多一点古犹太天启论的内容,所以我有一些可以参考的知识。
Well,to some extent your guess is as good as mine, except that I know a bit more about ancient Jewish apocalyptic, and so I have a few resources to draw on.
号称银行业天堂的爱尔兰和塞浦路斯其反对可以忽略不计,一个是欧元区的病号,另一个也差不多了。
The objections of banking havens such as Ireland and Cyprus may not count for much; one is a ward of the euro zone, and the other may soon become one.
玛丽安娜说,我觉得关键在于不要大张旗鼓,要风趣点,不能太直接,多接触几次,一周左右就差不多了。
Marianna says, "I think the key is to not hit on someone too blatantly. Be funny, don't be too direct and try to come back more than once -- maybe a week later or something."
玛丽安娜说,我觉得关键在于不要大张旗鼓,要风趣点,不能太直接,多接触几次,一周左右就差不多了。
Marianna says, "I think the key is to not hit on someone too blatantly. Be funny, don't be too direct and try to come back more than once -- maybe a week later or something."
应用推荐