这个令人着迷美丽的小镇看起来像是远离人群,而是隐藏在巨石群中。
What results is a hauntingly beautiful town that looks as if it is both looking out on the world from its perch, but hiding within its own snug set of boulders.
我们只能推测答案,但到底是谁建造了史前巨石群?那是一个无法解答的问题。
We can only speculate on the answer, but who really did build Stonehenge? That is the 64 million dollar question.
多年以来,巨石群一直笼罩着一股神秘色彩。如今英国考古学家或许已发现其神秘之处。
Stonehenge has been shrouded in mystery for more than 4,500 years. Now a British archaeologist may have found out some of its secrets.
一年后,斯密特和五个同事又回到了这里,然后他们就找到了第一个巨石群,这个巨石群被埋在离地表很近的地方以至于在挖掘它们的时候犁得过深,伤到了它们的表面。
Schmidt returned a year later with five colleagues and they uncovered the first megaliths, a few buried so close to the surface they were scarred by plows.
当一群考古学家在巨石堆历史纪念碑附近挖出一具木乃伊时,一个潜藏在岩床下的远古机器部件也被发现了。
When a group of archaeologists dig up a human skeleton near the historical monument of STONEHENGE, an ancient piece of machinery hidden beneath the bedrock is discovered.
在2001年,一群英国志愿者尽力去建造另一座巨石镇,但他们没有成功。
In 2001, a group of British volunteers tried to build another Stonehenge, but failed.
在法国的古布列塔尼地区,遍布着一片片石柱群,让人联想起英国的史前巨石阵。
Reminiscent of Stonehenge, upright stones dot the French landscape of the area we know as ancient Brittany.
巨石阵灾劫电影剧情:当一群考古学家在巨石堆历史纪念碑附近挖出一具木乃伊时,一个潜藏在岩床下的远古机器部件也被发现了。
When a group of archaeologists dig up a human skeleton near the historical monument of STONEHENGE, an ancient piece of machinery hidden beneath the bedrock is discovered.
巨石阵灾劫电影剧情:当一群考古学家在巨石堆历史纪念碑附近挖出一具木乃伊时,一个潜藏在岩床下的远古机器部件也被发现了。
When a group of archaeologists dig up a human skeleton near the historical monument of STONEHENGE, an ancient piece of machinery hidden beneath the bedrock is discovered.
应用推荐