仅广州市就有大约10万黑人入住“巧克力城”,且黑人人口以每年30- 40%递增。
In Guangzhou alone, there are about 100,000 blacks living in "Chocolate City", and the number is growing at an annual rate of 30-40%.
巧克力城的一名中国女商人表示,若与白人做生意,她很愿意提高英语水平,但是却认为没有必要为黑人去这样做。
One Chinese woman says she would like to improve her English to facilitate her business dealings with Caucasians, but feels that it is unnecessary to do so for blacks.
因此,我们把这六种得票数最高的经典品牌的香草冰淇淋,巧克力威化三明治都买了下来,还去了试吃城呢。
We then purchased the six most voted-for brands of classic vanilla ice cream, chocolate wafer sandwiches, and went to tasting town.
因此,我们把这六种得票数最高的经典品牌的香草冰淇淋,巧克力威化三明治都买了下来,还去了试吃城呢。
We then purchased the six most voted-for brands of classic vanilla ice cream, chocolate wafer sandwiches, and went to tasting town.
应用推荐