在1999年6月,工行的不良贷款率达到47.5%。
In June 1999, the nonperforming loan ratio at ICBC reached 47.5 percent.
工行的上市超过了其它很多绕过伦敦和纽约、筹资额达数十亿美元的中国IPO。
The ICBC listing topped a number of other multibillion dollar Chinese IPOs that bypassed London and New York.
这次为工行的首次发行(IPO),此次发行预演了15%银行流通股份的发放。
The initial public offering (IPO) represents about 15 per cent of the bank's enlarged share capital.
建行的网上银行提供这个服务,我想知道工行的王砂锅内银行是否也提供这个服务?
The bank on the net of the construction bank provides this service whether does the bank inside the king arenaceous boiler that I think to know work goes also provide this service?
任何潜在的收购目标都必须能够扩展我们的区域布局,提升工行的核心竞争力和长期的回报。
Any potential acquisition target must expand our regional footprint and improve ICBC's core competencies and long-term returns.
他还预计,其它中资银行会跟随工行的脚步来到中东,因为该地区与中国的贸易往来只会越来越多。
He also expects other Chinese Banks to follow ICBC's lead into the Middle East, on the basis that trade between the region and China will only grow.
此外,中国大型银行还受到存贷比偏低的牵制——工行的存贷比为55%,而在规模更小的中国交通银行,存贷比为64%。
Against that, China's big Banks are hampered by low loan-deposit rates - 55 per cent in ICBC's case, compared with 64 per cent for the smaller bank of Communications.
罢工投票表决和采取罢工行动之间应有七天的冷却期。
There should be a seven-day cooling-off period between a strike ballot and industrial action.
由于她的努力,全国数十个包含有毒物质的区域已被清理干净,一位化工行业发言人称她为“环保运动的先锋”。
Because of her efforts, dozens of toxic sites across the country have been cleaned up, and one chemical industry spokesperson calls her "a top gun for the environmental movement".
然而,有充分的理由证明,那些受劳工行动影响最严重的人,应该为他们所遭受的破坏获得补偿。
However, there is a strong case that those who have been worst affected by industrial action should receive compensation for the disruption they have suffered.
然而,工行是一家商业银行,我们会从商业的角度对待这些机遇。
However, ICBC is a commercial bank and we have to view these opportunities from the business perspective.
去年,工行被银行家杂志选为亚洲的年度银行。
Last year, the Banker magazine picked ICBC as its "Bank of the year" for Asia.
他还反复强调,双方需要时间“去了解对方”,这也是工行在中东姗姗来迟的部分原因。
He is also at pains to say it takes time "to understand each other", part of the reason for ICBC's late arrival in the Middle East.
我推测我们的一部分花费必定与我们的健康以及员工行为息息相关。
I presume that some portion of my cost is tied to the health and behavior of my workers.
“新闻有限公司”首席执行官约翰、哈提根对这项引起争议的事件表示,他相信他的员工行为端正。
The chief executive of News Limited, John Hartigan, responded to the controversy by saying he believed his employees have behaved honorably.
如果一个组织的员工行为准则有问题,那么个体行为的变化必须被实现来解决这个问题。
If an organization has a problem with codes of conduct by its employees, then changes in individual behavior have to be achieved in order for it to heal.
化工行业的申请书指出,生产婴儿奶瓶的六家主要生产商在2009年已经停止试用BPA了。
The chemical industry's petition points out that the six leading makers of baby bottles stopped using BPA in 2009.
麦肯锡季刊 :为什么工行在公司治理上花这么大的精力?
The Quarterly: Why has ICBC put so much effort into thinking about corporate governance?
化工行业声称BPA是最安全最有效的密封材料。
The chemical industry says BPA is the safest, most effective sealant.
化工行业声称BPA是最安全最有效的密封材料。
The chemical industry says BPA is the safest, most effective sealant.
应用推荐