他从他的父母那里获得工作道德准则。
消极态度会惹恼别人,并质疑你的工作道德。
Negativity gets on people's nerves and calls your work ethic into question.
这类的工作道德引发了美国的假日缩水综合症。
This type of work ethic has ignited a vacation shrinking syndrome in the U. S.
这是一种期望甚高的文化,坚信教育的重要性和纪律严明的工作道德。
It is a culture of high expectations, a deep commitment to the importance of education and a disciplined work ethic.
在才华之上锻炼扎实的工作道德犹如火上加油,是极具爆炸性的。
Adding a strong work ethic to talent is like pouring gasoline on a fire. It's explosive.
说到老师,我不能忘记我的父母,他们教会我工作道德的重要性,如何区分对错。
Speaking of teachers, I can't forget my parents, who taught me the importance of work ethic and how to tell right from wrong.
她带着博大的医疗知识、善良之心、工作道德和图蒂——由她努力争取而来的女儿。
She did take with her an encyclopedic knowledge of healing, her goodness, her work ethic and her daughter tutti-whom she had to fight hard to keep.
德国明确表示,如果欧元区能够继续存在,它所依靠的是德国的工作道德而不是希腊的工作道德。
Germany has made clear that if the eurozone is to continue, it will be on the German work ethic not the Greek one.
他们相信一切皆有可能,有着不去不折的工作道德,希望一切变得更好那正是“美国梦”的核心所在。
And they embody the spirit of possibility, the relentless work ethic, and the hope for something better that is at the heart of the American Dream.
在中国所接受的基本训练与传统文化的工作道德相结合,使许多中国画家的绘画水平达到在美国画家中鲜见的高度。
The fundamental training received in China, combined with the cultural work ethics, has elevated the level of painting of many Chinese painters to a level seldom seen by contemporary American artists.
我养成了自律性和坚定的工作道德,并小小年纪就懂得了在有冲突的生活利益——我自己的事情、学校、家务和工作之间掌握平衡的重要性。
I acquired discipline and a strong work ethic, and learned at an early age the importance of balancing life's competing interests-in my case, school, Homework and a job.
“年纪较大的工人刻板印象式地认为年轻的工人不称职,并且缺乏那样一种工作道德,”‘任仕达美国’的市场营销和运作总经理艾力克巴恩廷说。
"Older workers stereotypically view younger workers as not as competent and not having such a work ethic," said Eric Buntin, managing director of marketing and operations for Randstad USA.
他希望他在大学的工作能让他深入了解如何将道德问题应用到那些利己主义盛行的地方。
He hoped his work at the university would give him insight into how questions of morality could be applied to places where self-interest flourished.
在他的大部分工作时间里,他会把自己的行为准则视为理所当然,就像商人对待自己的职业道德一样。
During most of his working life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.
这项工作(就像理论讨论戏剧“真实性”、“bienseance”和悲剧和喜剧的本质)强调需要道德效用。
This work (much like theoretical discussions on theatrical " vraisemblance ", "bienséance" and the nature of tragedy and comedy) stressed the need for moral utility.
如果你总喜欢为自己设定了一个极限,不管是生理方面还是别的,这个极限会影响你的余生,影响你生活的各个方面,工作,道德,整个一生。
If you always put limits on what you can do, physical or anything else, it'll spread over into the rest of your life. It'll spread into your work, into your morality and into your entire being.
这不是模因学家的工作,因为模因学是道德中立的。
That is not the job of memetics, of the science of memetics. Memetics is morally neutral.
向孩子们灌输强烈的“职业道德”理念就是要让他们明白,他们工作的数量和质量对他们赚取的金钱数额会有直接的影响。
Instilling a strong work ethic in children means making them understand that the quantity and quality of their work can have a direct impact on how much money they earn.
但是正如南加州大学副教授托马斯·克罗克提醒我们的那样:做好一项工作,还是不做,是个道德问题。
But as Thomas Crocker, an associate professor of constitutional law at the University of South Carolina, reminds us, doing a good job, or not doing it, is very much a moral question.
为不工作的人支付报酬是"道德风险"的一个例子,人们对于这种现象越来越熟悉。但理论家想象中的道德风险,可能比现实中更为可怕。
Paying people to stay out of work is an example of that increasingly familiar phenomenon, "moral hazard", but moral hazard can be more fearsome in the theorist's imagination than it is in reality.
“我的客户并非懒惰或不讲道德”,雷诺兹说:“他们工作于时间真的很长的行业,写作技巧并非强调的因素……我认为我正在给人们提供帮助。”
"My clients are not lazy or trying to be unethical," says Reynolds. "They work in industries where the hours are really long and writing skills are not emphasized.".. I think I'm helping people.
“我的客户并非懒惰或不讲道德”,雷诺兹说:“他们工作于时间真的很长的行业,写作技巧并非强调的因素……我认为我正在给人们提供帮助。”
"My clients are not lazy or trying to be unethical," says Reynolds. "They work in industries where the hours are really long and writing skills are not emphasized.".. I think I'm helping people.
应用推荐