对申请人的教育成绩单、专业鉴定材料和工作简历评估通过之后,就能授予证书。
Certification is awarded after evaluation of an applicant's educational transcripts, professional references and employment record.
工作简历:2000年结业后起头从事舞台服装设计,今朝首要卖力山东省内各晚会、舞剧及电视机剧的服饰设计。
Working Experience: started in 2000 after graduating from fashion design stage, now, in Shandong province, is mainly responsible for the party, dance and drama of the dress design.
这些服务机构提供的服务包括向求职者提供社会福利和救助方面的帮助,也帮助求职者准备求职信,工作简历并协助求职者做好面试准备。
Services range from welfare and social assistance to help with job searches, cover letters, resumes and interview preparation.
她简历上的那一长串工作说明她没长性。
The long list of jobs on her CV suggests a lack of stickability.
那个职位的薪水是9万美元,并且他的简历列出了在美国运通、迪士尼和美国网络等公司的工作经历。
That position paid $90,000, and his resume lists jobs at companies like American Express, Disney and USA Networks.
如果你想申请这份工作的话,你需要在简历中证明你能胜任该职位。
If you want to apply for that job, you need to prove in your resume that you are qualified for that position.
为了确保你的简历对你有利(而不是不利),我建议你把它写得更像一份提案,而不是一份工作描述。
To ensure that your resume works for (and not against) you, I recommend writing it more like a proposal than a job description.
当你把你的新联系电话,让他们知道他们做的,什么是公司愿意工作在发送您的简历之前。
When you get your new contacts on the phone, ask them about what they do and what the company is like to work at-before sending your resume.
经过几个月简历的投递,你终于闯入了工作的世界。
After months of sending out resumes, you finally break into the working world.
你不仅可以通过那里找工作,你也可以上传简历从原来工作的同事那里获得推荐,那么有意向的公司就能因此找到你!
Not only can you use LinkedIn to find jobs, but if you upload your resume and get enough recommendations from previous work places, companies can actually find you!
如果你同时申请了多个工作,就算它们都属于同一个领域也还是不要对每一份工作都使用相同简历。
If you're applying for multiple jobs, even if they're in the same field, you may not want to use the same resume for each job.
康妮:职业介绍所能帮你找份工作,他们会阅读你的简历,面试你, 并为推荐工作。
Connie : An employment agency can help you find a job. They'll read your resume, interview you, and sugget jobs for you too.
这是一项乏味的工作,如果你的简历陈述不清、布局紊乱、到处是无关信息,那么筛选者将会立刻看下一个应聘者。
This is a tedious task and if your CV is unclear, badly laid out and full irrelevant information he or she will move on to the next one.
她称这份请单位“成就数据库”,它是写新简历、工作面试的有效帮手,同时也能提醒你自己的工作带来了哪些不同。
"She calls this a" success database ", a valuable tool for writing a new resume, preparing for job interviews, and "reminding yourself that your career is making a difference.
我明年要换工作了,最终能在简历写上一个大学学位是一件不错的事。
I'll be changing my job next year, and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
即便是你的公司告诉你可以用公司邮箱投递其他工作的简历,也不要那么干。
Even if your company says it's OK to use their email server to send out resumes, don't do it.
大部分找工作的人都把简历狂轰乱炸在求职板或者网站的的帖子里。
Most job seekers blast their resume to job boards and websites' posted openings.
每天都留出一定的时间来寻找工作,打电话,上网,写简历或是收集招聘信息等等。
Set aside a designated period of time each day to search for jobs, make phone calls, network online, write cover letters, conduct informational interviews, etc.
倘若申请几个不同工种,要考虑用几个分别适合于不同工作的简历版本。
If you are applying for several different types of jobs, consider having a few different versions of your resume geared specifically towards the different fields.
但是当只提供照片(而没有简历、面试、工作经验)的时候,你认为结果怎样呢?
But when given nothing but photos (no resumes, no interview, no experience background), what else would you expect?
“潜在的雇主们会怀疑你是否在为他们工作的时候找新的工作。”《写简历》的作者KathySweeney说。
"Potential employers are going to question if these people will search for a new job on their time," says Kathy Sweeney, resume writer for the write resume.
虽然你可能在很多的领域有成堆的成就,不要由于你简历里各种的工作和不同的工作职责让读你简历的人产生混乱的感觉。
While you may have accumulated experience in a number of areas, don't confuse the person reading your résumé with all the different roles and jobs you performed over the years.
求职信应该是补充并突出简历上与工作相关的背景资料。
Expand on your resume and highlight your background as it relates to the job.
因为既然是“最好”的词语,有时在商业上称为关键词,对于每份工作、每份简历是有所不同的。
Because the "best" words, sometimes known in the biz as keywords, are different for every job and every resume.
问题的目的并不真的为了确认每个申请者把他们最新的工作经验写在简历上,而是让我们有机会来发现这份简历不足在什么地方。
The question’s objective wasn’t really about making sure thatevery applicant had their most recent job down on paper — instead, wewanted a chance to assess just how bad each resume was.
志愿者工作经验将会使你的简历更出众,你有可能发现它会给你带来回报。
The experience will look great on your resume and you will likely find it to be rewarding as well.
许多中介公司只是帮助寻找的普通工作机会:修改简历和求职信,给出如何在网上求职的建议,帮助从外部公布的工作名单中选择。
Many of the companies do little more than provide ordinary job search assistance: overhauling résumés and cover letters, giving advice on how to network and helping sort through public job listings.
许多中介公司只是帮助寻找的普通工作机会:修改简历和求职信,给出如何在网上求职的建议,帮助从外部公布的工作名单中选择。
Many of the companies do little more than provide ordinary job search assistance: overhauling résumés and cover letters, giving advice on how to network and helping sort through public job listings.
应用推荐