当你想到学者、培训师和管理者普遍强调在工作中培养亲密人际关系的重要性时,你会感到惊讶。
This is surprising when you consider the prevailing emphasis by scholars and trainers and managers on the importance of cultivating close interpersonal relationships at work.
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
在某些人看来,确立文学经典的过程,在某种程度上是某些学者把自己的工作放在中心位置,而把别人的工作放在次要地位的一种尝试。
The process of establishing a literary canon is seen by some as, in part, an attempt by certain scholars to make their own labors central and to relegate the work of others to marginal status.
但是后者不是一件容易的事,在荷耶斯沃达几乎找不到工作,特别是年轻的学者。
The latter will prove to be difficult. Hoyerswerda has hardly any jobs at all, especially not for young academics.
这些博主可能是热心工作人士,从业人员或者学者。
These might be the work of enthusiasts, practitioners or academics.
奇凯岑特米·哈伊先生现在是支持“好工作”专题研究的三个学者之一,它旨在推动“流”成为职业生涯中更为普通的经历。
Mr Csikszentmihalyi is now one of three scholars behind the "Good Work" project, which aims to make "flow" a more common experience in professional life.
从他最早的作品到他最后的工作,人们对他的批评纷至沓来,但对于一个有着自己真知灼见的学者而言,此无异为一种标志。
From his earliest writings to his last works, he has drawn vociferous critics, but that is the mark of a scholar who has important and fundamental things to say.
普拉哈拉德原本在大学学习物理专业,后来在他身为高级法官兼知名梵文学者的父亲的劝说下,开始了在联合碳化公司(一家化学公司)的工作。
He first studied physics at university before being persuaded by his father, a senior judge and a noted Sanskrit scholar, to work for Union Carbide, a chemicals company.
我能在哥伦比亚大学开几堂讲座,而且继续在音乐学校工作;但作为一个学者,我是一个沮丧的失败者。
I was able to pick up a few courses at Columbia as a lecturer and kept my job at the music conservatory, but as an academic, I am a dismal failure.
最近心理学家斯文·温妮·斯特和法律学者所做的实验工作也许可以解释这其中的原因。
Recent experimental work by the psychologist Sven Vanneste and the legal scholar Ben Depoorter helps explain why.
这是项艰难的工作,因而尚无学者做过这项研究。
Doing all this is a hard job, which may explain why no scholars have done it.
劳工问题研究学者刘开明说,“这份工作(在富士康)时间长,而且又单调又枯燥”,他也是深圳当代社会观察研究所的执行董事。
"The work [at Foxconn] is long, monotonous and boring," says Liu Kaiming, a labor researcher and executive director of the Shenzhen-based Institute of Contemporary Observation.
经济学者的首要工作就是能够预报所有不测发生的可能性。
THE primary job of any pundit is to forecast all the ways in which things could go wrong.
如果您能给予我访问学者的工作并提供经济资助,我将不胜感激。
I should be very much obliged to you if you could grant me a visiting scholar position and provide me with financial support.
根据一组学者和政策活动家最新发布的讨论文件,对上述问题给出的答案是采用某种类似于舞台监督那样精雕细琢,注重细节的工作方法。
According to a new discussion paper by a group of academics and policy activists, the answer is a form of stage management.
KatherinePayling已经在这里工作了12年,她是一位热情的学者,具有只用几句适当的话就能表达出非凡的知识的本领。
Katherine Payling, who has worked here for 12 years, is one of those passionate academics with that rare ability to convey phenomenal knowledge in just a few well-chosen sentences.
该调查对九家大型教育机构的4000人进行了访问,其中包括学者、管理人员和清洁工。 该调查是范围更广的工作生活质量研究的一部分。
The research quizzed 4,000 people at nine large educational organizations including academics, managers and cleaners as part of wider research into the quality of working life。
该调查对九家大型教育机构的4000人进行了访问,其中包括学者、管理人员和清洁工。 该调查是范围更广的工作生活质量研究的一部分。
The research quizzed 4,000 people at nine large educational organizations including academics, managers and cleaners as part of wider research into the quality of working life.
该调查对九家大型教育机构的4000人进行了访问,其中包括学者、管理人员和清洁工。 该调查是范围更广的工作生活质量研究的一部分。
The research quizzed 4, 000 people at nine large educational organizations including academics, managers and cleaners as part of wider research into the quality of working life.
作者Arnold Kling是卡托研究所的兼职学者,Mercatus中心金融市场工作小组成员。
Arnold Kling is an adjunct scholar at the Cato Institute and a member of the Mercatus Center working group on financial markets.
领先的美国博学者SamGoldstein持有一种适中的观点:症状确实存在,但对那些处于压力之下的人们(包括工作的母亲)也许太过急切地宣称自己患有这种疾病。
A middle view-held by Sam Goldstein, a leading American pundit-is that the disorder exists, but that people under stress (including mothers going out to work) may be too quick to say they have it.
在我看来,对于学术界而言,最大的挑战是在大学环境中几乎不能建造云计算基础设施的情况下,如何鼓励学者做云计算领域中有趣而有意义的研究工作。
The big challenge, as I see it, is how to enable academics to do interesting and relevant work on the cloud when it's nearly impossible to build up the infrastructure in a university setting.
这样的工作不应该劝阻,因为它能帮助经济学者更好地理解他们研究的行业的真正动向。
Doing such work should not be discouraged: it enhances economists' understanding of what really goes on in the industries they study.
除了明显的与技术接轨之外,他们在营销、媒体、工作环境和社会等方面还有许多独特的见解,至少学者们是这么说的。
Besides the obvious connection to technology, they also have unique perspectives on marketing, media, the workplace, and society... at least, that's what the pundits tell us.
这个研究的纵向特质使学者们看到随着时间的推移工作环境与个人心理健康之间的联系。
The longitudinal nature of the study enabled the authors to look at the link between employment circumstances and mental health over time and for individuals.
这个研究的纵向特质使学者们看到随着时间的推移工作环境与个人心理健康之间的联系。
The longitudinal nature of the study enabled the authors to look at the link between employment circumstances and mental health over time and for individuals.
应用推荐