艾迪和珍妮已经不得不辞去工作在家全职照看他们的孩子。
Eddie and Jenni have had to quit their jobs to act as full time carers for their children.
她做了件很少见的事——放弃工作在家带孩子。她有个小孩在读小学。
T.specialist who took the unusual step in China of giving up her job toraise her family, also has a son at elementary school.
"第二份工作在家工作我的妻子在家这不像是我被孤立了不能见到我的妻子 "他说."
"Because the second job is at home, my wife is here. So it's not like I'm off and isolated and not seeing her at all, " he said.
他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个他要她放弃工作在家照顾孩子,要求太过分了。要求太过分了。
He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her.
我们在家在外都长时间地工作,我们到处奔波,尽力安排时间做每一件事。
We work long hours both outside and inside the home and we rush around trying to fit everything in.
如果丈夫不改掉在家和工作时都抽烟的坏习惯,她担心他会因此而生病。
She is afraid her husband will fall ill if he doesn't get rid of his bad habit of smoking both at home and at work.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
随着角色的模糊,以及家庭为职业女性做出的调整远远落后于工作场所的事实,女性在家承受更多压力也就不足为奇了。
With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it's not surprising that women are more stressed at home.
通过让她拥有在家工作的能力,我们使她的能力提升了一倍——现在她每周在家工作一天,在办公室工作一天。
By offering her the ability to work from home, we have doubled her capacity—now she works a day a week from home, and a day in the office.
公司很快发现员工可以在家工作,通过网络提交任务,这样全新的远程办公族就出现了,他们不剃胡子、穿着睡衣在家办公。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作并线上提交任务,所以一大批新的远程办公一族开始不刮胡子穿着睡衣在家办公。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
互联网让数百万的“线上”人士在家工作;现在,随着无线网络的普及,许多人已经切断了网线,离开家去他们想去的地方工作。
The Internet lets millions of wired people work from home; now, with widespread WiFi, many have cut the wires and left home to work where they please.
每天下午他在家里工作。
我想在星期二在家里工作,但结果是有时是在星期三或星期四。
I want to work at home on a Tuesday but as it turns out sometimes it's a Wednesday or a Thursday.
学生们为个人导师完成课题研究,在家里按自己的速度工作。
Students complete projects for a personal tutor, working at home at their own pace.
不要整天闷闷不乐地在家里晃悠,你应该出去找份工作。
Instead of moping around the house all day, you should be out there looking for a job.
大多数在家工作的人更喜欢在外面工作,但由于缺乏机会而受到限制。
Most homeworkers would prefer to work outside the home but are constrained from doing so by lack of opportunity.
假期呆在家里工作一定很无聊!不久,她自言自语地说:“把祖母放的记号移开又有什么害处呢?”
How boring it must be to stay at home to work on a holiday! Soon she said to herself, "What harm can there be in moving the mark Grandmother put?"
“与传统观念进一步矛盾的是,我们发现,女性和男性在工作中都比在家里的压力小,”研究人员之一萨拉·达马斯克写道。
"Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home, " writes one of the researchers, Sarah Damske.
简留在家乡做社会工作者。
因此,在家中舒适地工作可能很方便,但我们似乎需要别人的陪伴以达到我们最好的“顿悟”时刻。
Working from the comfort of our homes may be convenient, therefore, but it seems we need the company of others to achieve our finest "eureka" moments.
我不太记得工作——当然,我那时是个学生——或在家里闲坐是什么样的了。
I don't really remember working—of course I was a student—or sitting around at home very much.
在家里或社区工作的男孩获得了能力,开始觉得自己是社会中有价值的成员。
Boys who worked in the home or community gained competence and came to feel that they were worthwhile members of society.
比传统观念更加矛盾的是,我们发现女性和男性一样,在工作中承受的压力比在家里承受的压力小。
Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home.
为了挣更多的钱,一些父母别无选择,只能把孩子留在家乡,跑到大城市去工作。
To earn more money, some parents have no option but to leave their children at hometown and work in big cities.
研究人员测量了人们在工作时和在家里时的皮质醇,即一种压力标志的水平,结果发现在家里,这个原本应该是安身之所的地方,皮质醇含量更高。
Researchers measured people's cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
作者得出结论,持续在家工作的状态不能用这些观念来解释,因为事实上,在家工作的女性与其他职业女性并没有太大区别。
The authors conclude that the persistence of homework cannot be explained by appeal to such notions, for in fact, homeworkers do not differ sharply from other employed women.
当马林有了女儿,公司为他配备了家庭办公室,并允许他选择一份可以在家里完成的工作。
When Maring had a daughter, the company equipped him with a home office and allowed him to choose a job that could be performed from there.
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
应用推荐