约60%的人认为“工作体面”是“中产”应具备的重要特征。
About 60 percent think a decent profession is a crucial feature that defines the middle class.
该公司的创建者弘水谷称,他的公司提供的假扮朋友看上去一定要开心,穿着得体,让人一看就是个工作体面的人。(实习编辑:顾萍)。
Hiroshi Mizutani, the company's founder, said the fake friends he provides must look happy, be well dressed and look like people with good jobs.
近70%的受访对象认为“中产阶层”的特征之一是受教育水平高,有良好的修养;约60%的人认为“工作体面”是“中产”应具备的重要特征。
Nearly 70 percent think the middle class needs higher education and good manners. About 60 percent think a decent profession is a crucial feature that defines the middle class.
毕业甚至不能保证找到一份体面的工作:如今每10个毕业生中就有6个从事的是不需要大学文凭的工作。
Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.
这两件事都是对美国奇卡诺人的需求的直接回应,他们正在为获得充分的教育、政治权力和体面的工作条件的权利而斗争。
Both were a direct response to the needs of Chicanos in the United States, who were fighting for the right to sufficient education, political empowerment, and decent working conditions.
在过去,制造业就是创新、经济增长以及体面工作的最大来源。
Manufacturing is the one system where you have got the biggest source of innovation, the biggest source of economic growth, and the biggest source of great jobs in the past.
我个人对这种发展感到遗憾,但是基础学士教育现在必须迎合那些真正需要一纸学位证书来找到一份体面工作的人。
I personally regret this development, but the basic bachelor's education now has to cater to people who really need a piece of paper to find a decent job.
大学毕业后,我希望有一份既体面,收入又高的工作。
I hope that I can get a decent job with a good salary after I graduate from college.
工人就是工人,无论他们来自哪里,他们都应该受到尊重和尊敬,至少因为他们从事正当的工作而获得体面的工资。
Workers are workers, no matter where they come from, and they should all be treated with dignity and respect, and at the very least get decent pay for decent work.
绝望的塞内加尔人仍在一船一船的偷渡欧洲也证实了其国内体面工作的稀少。
Boatloads of desperate Senegalese men still arriving illegally in Europe testify to the scarcity of decent jobs.
对于大多数人而言,获得一份体面而有保障的全职工作,离不开运气因素。
Most people who have secured a decent, secure, full-time job have enjoyed a dose of luck in doing so.
如果你正在做一份体面的工作,你的下属喜欢跟随你,工作也完成了,那么你的工作就可能会开始走下坡路了。
If you are doing a decent job, your reporting employees like and get along with you, and the job is getting done, you'll likely coast for awhile.
她不求男人在金钱上的帮助,也不靠他的人脉关系,她依靠自已的收入读完了英语培训课程,找到了体面的工作。
She never asked him for money and neither did she rely on his connections. Instead she supported herself through an English training class and eventually found a nice job.
但悲观者却认为最好、最有前途的人都在国外工作,多数人都从事着不体面的工作,这是可怕的浪费。
But pessimists reckon that having the best and brightest working abroad, often in menial jobs, is a dreadful loss.
正象我以前说过的,如果你喜欢计算机,那么感谢上帝,你将属于全世界人中的极少数的幸运儿,这些幸运儿热爱他们的工作,而且工作也可以提供体面的收入。
Like I said: if you love to program computers, count your blessings: you are in a very fortunate minority of people who can make a great living doing work they love.
你进入高中,升入大学,开始一个体面的工作。
You step on at high school, ascend through college, and step off into a decent paying job.
这些退出劳动市场、对寻找工作过上体面生活失去希望的年轻人,将成为新的迷失一代。
That has the potential to create a “ ‘lost generation’ comprised of young people who have dropped out of the labor market, having lost all hope of being able to work for a decent living.
《家政工人体面工作协定》已酝酿三年。
The Convention Concerning Decent Work for Domestic Workers has been three years in the making.
有时候需求是在社会中创造出来的:工厂要求你工作到下午9点并且穿着要体面。
Sometimes the needs are created by society: the industry you’re in requires you to work until 9 p.m. or dress in impeccable suits.
这些人并非都是“狂热的青少年”,他们有的已经成家,有的从事着一份体面工作,有的还在上学,有的已经拿到大学文凭,说不准,你还是其中一员咧。
These are not just "crazy" teenagers; they are people with families, good jobs, college or graduate degrees-in fact, we may even be describing you.
这些退出劳动市场、对寻找工作过上体面生活失去希望的年轻人,将成为新的迷失一代。
That has the potential to create a “ ‘lost generation’ comprised of young people who have dropped out of the labor market, having lost all hope of being able to work for a decent living.”
体面的和生产性的工作是消除贫困和建立自给自足最有效的方法之一。
Decent and productive work is one of the most effective ways to fight poverty and build self-sufficiency.
我们还应时刻关注中东和北非地区的形势,该地区已开始发生历史性转变,当地民众迫切渴望更美好的生活和更体面的工作。
We should also keep in mind the Middle East and North africa-embarking on a historic transformation, with people yearning for a better life and decent jobs.
社会化规范教导你,说你的信心不被接受,直到你有了体面的工作和十万英镑以上的年薪,你才有感受信心的权利。
Societal norms told you your confidence was unacceptable, that you had no right to feel confident until you get that respectable job and six-figure salary.
我的同学们都在进行职前培训:他们只是希望在毕业后能找到一份体面的工作。
My peers are pre-professional: they just want to be able to find decent jobs after graduation.
今年纪念国际消除贫困日的活动重点放在体面的工作、有意义的就业和创收生计。
This year's observance of the International Day for the Eradication of Poverty focuses on decent work, meaningful employment, income-generating livelihoods.
如若不然,青年人将面临真正的风险,他们会被迫陷入没有报酬的实习期和工作经验培训计划的循环之中,这些都无法换取到一份拿体面工资的真正工作。
Without this there is a real risk young people could be forced into a cycle of unpaid internships and work experience, which are no substitute for real jobs paying a decent wage.
如若不然,青年人将面临真正的风险,他们会被迫陷入没有报酬的实习期和工作经验培训计划的循环之中,这些都无法换取到一份拿体面工资的真正工作。
Without this there is a real risk young people could be forced into a cycle of unpaid internships and work experience, which are no substitute for real jobs paying a decent wage.
应用推荐