有大量的证据表明,人员与工作之间的仔细匹配能够带来激励效益。
There is an abundance of evidence to support the motivational benefits that result from carefully matching people to jobs.
许多大四学生不得不在继续学习和找工作之间选择,这是不可避免的。
It is inevitable that most senior students have to choose between pursuing their studies and seeking employment.
“不需要技能的工作和需要大量技能的工作之间存在差距。”蒙特卡姆社区学院商学教授罗布·施波尔表示。
"The gap is between the jobs that take no skills and those that require a lot of skills," says Rob Spohr, a business professor at Montcalm Community College.
“不需要技能的工作和需要大量技能的工作之间存在差距。”蒙特卡姆社区学院商学教授罗布 · 施波尔表示。
"The gap is between the jobs that take no skills and those that require a lot of skill," says Rob Spohr, a business professor at Montcalm Community college.
本职业组的工作之间具有有限的流动性。
There is limited mobility among jobs within this occupational group.
在购物与工作之间,迎来了假日。你可怜的脚可就要受罪了。
With the holiday season coming up between shopping and working. your poor feet are the ones suffering.
把类似的工作归类排列起来。在不同性质的工作之间转换比较不易。
Group Similar tasks Back-to-Back - Switching gears between different types of tasks can be tough.
特定行业领域内的工作之间有一定的流动性,但是,国贸流动性很少或没有。
There is some mobility between jobs within a specific trade; however, there is little or no intertrade mobility.
在后院拥有一个精致的工作空间,可以让你在家和工作之间创造一个很重要的身心界限。
Having a dedicated workspace in your backyard will allow you to create a very important mental and physical boundary between home and work.
虽然在工作和照料工作之间很难找到平衡,但是那些减掉了工作的人,对于他们的退休是有影响的。
Though it's tough to juggle a job and caregiving, those who cut back work can jeopardize their own retirement.
不过有人以为我们大部分人都是不断在各种临时工作之间转换——然而这种想法是没有数字依据的。
But the idea that most of us are moving from one temporary job to another is not borne out by the figures.
哥本哈根人在私人生活和工作之间寻找平衡点,懂得让城市融入他们的生活——就是怎样充分利用城市的好处。
Copenhageners manage to find a balance between their personal and work lives and they know how to make the city part of their life — how to 'use' the city.
如果你在新旧工作之间休息一阵子,现在是时候确保你的应急基金储存良好,或是你的401 (k)或退休基金被合理分配。
If you're taking some time off between jobs, now's the time to make sure your emergency fund is well stocked, or that your 401 (k) or retirement funds are allocated properly.
虽然学校教育和工作之间的松动联系有很多优势,但是对于许多大学毕业生来说,由大学校园向学生劳动市场过度的后果早已出现。
There are many advantages to this loose coupling between education and work, but the consequences for student labor market transitions have long been clear for many college graduates.
因为美国大型企业越来越少依靠美国的销售额和美国工人盈利,企业的利润和工人的工作之间所存在的巨大差距也很有可能会继续。
The big disconnect between corporate profits and jobs is likely to continue because America’s big businesses are depending less and less on U.S. sales and U.S. workers.
因为美国大型企业越来越少依靠美国的销售额和美国工人盈利,企业的利润和工人的工作之间所存在的巨大差距也很有可能会继续。
The big disconnect between corporate profits and jobs is likely to continue because America's big businesses are depending less and less on U.S. sales and u.
(一家杂志称之为”呯“的一声落地,同时他们也称百事开发的 Mazagran软饮料也是一种失败).霍华德先生说,”我相信消费者给了我们通行照以做更多“,关键是每家星巴克咖啡屋要成为家庭与工作之间“第三空间”,要充满23年前给他灵感的意大利咖啡的那种气氛。
The key is that each Starbucks coffee house should remain “a third place”, between home and work, fulfilling the same rquotee as those Italian coffee houses that so inspired him 23 years ago.
她如此公开地对他的工作垂涎三尺,以至两人之间的谈话很紧张。
She coveted his job so openly that their conversations were tense.
这些被称为自适应信号的灯,已经显著降低了往返于工作和家庭之间的麻烦和成本。
These lights, known as adaptive signals, have led to significant declines in both the trouble and cost of travels between work and home.
工作与生活的之间平衡对于提升人们的整体幸福感而言至关重要。
Striking a balance between life and work is critical to improving people's overall well-being.
工作和生活之间的不平衡不复存在。保持两者的平衡对过上美满充实的生活并没有什么帮助。
The imbalance between work and life simply doesn't exist anymore. The concept of work-life balance contributes little to a fulfilling life.
很明显,研究和商业化工作的集中造成了大学之间的差异。
It seems clear that the concentration of research and commercialisation work creates differences between universities.
在第一次工作的技工组和返工的技工组之间没有系统性差异。
There is no systematic difference in membership between the group of mechanics who do first-time jobs and the group of those who do rework jobs.
对于那些刚从大学出来,急需工作却又得不到的人来说,供求之间存在着巨大的不平衡。
For those fresh out of university, desperate for work but unable to get it, there is a big imbalance between supply and demand.
电梯停止了工作,所以即使你足够幸运没有被困在两层楼之间,你也要经历一项艰难的任务,要找到通往下几百层楼的路。
Lifts stopped working, so that even if you were lucky enough not to be trapped between two floors, you had the unpleasant task of finding your way down hundreds of flights of stairs.
由于他们觉得自己应得的特权和膨胀的自我价值感之间存在差异,他们不会为雇主努力工作。
As a result of that discrepancy between the privileges they feel they're owed and their inflated sense of self-worth, they don't work as hard for their employer.
由于他们觉得自己应得的特权和膨胀的自我价值感之间存在差异,他们不会为雇主努力工作。
As a result of that discrepancy between the privileges they feel they're owed and their inflated sense of self-worth, they don't work as hard for their employer.
应用推荐