在川湘交界的茶峒附近,小溪白塔旁边,住着一户人家。
Near the Tea Cave which in Chankiang Junction next to the Slue Pagoda, there lived a family.
野生生物类自然保护区在川西高原、川黔湘接壤带和鄱阳湖附近比较集中。
The wildlife reserves ar e concentrated in the western Sichuan, the region around Poyang Lake, the contiguous areas of Sichuan, Guizhou and Hunan.
湘鄂渝川黔边区高职高专教育有着共同的文化背景。
There is a common culture backing of the advanced education in the Hunan Hubei Chongping Sichan Guizhou Border region.
菜品主要在传统及新派高档粤菜,加入湘、川和私房菜特色独现京城,提倡健康与美味并存,所有食材的选用以最新鲜、高质量为原则。
They promote the coexistence of healthy and delicious, the choice of all ingredients to be used is based on the principle of the most fresh, high quality.
度假村主营本土菜,其中主打特色有柴火狗肉、豆鼓链鱼、千张五花肉等等,辅以湘、川、粤等菜系。
Village Main local vegetables, firewood has one of the main characteristics of dog meat, Beans and chain fish, pork and Leather , Supported by Hunan, Sichuan, Guangdong cuisine.
度假村主营本土菜,其中主打特色有柴火狗肉、豆鼓链鱼、千张五花肉等等,辅以湘、川、粤等菜系。
Village Main local vegetables, firewood has one of the main characteristics of dog meat, Beans and chain fish, pork and Leather , Supported by Hunan, Sichuan, Guangdong cuisine.
应用推荐