一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放。
Just as happiness born in the years, not insolent, the every act and move blooms quietly.
随着岁月的流逝,我已发现自己吃得更少的加工食品,更多的纯天然食品,如谷物、水果、坚果、蔬菜和豆类。
As the years have passed, I've found myself eating fewerprocessed foods and more whole foods such as grains, fruits, nuts, vegetablesand beans.
岁月如指间的流水一样滑过,不觉间我们已长大,而树却渐渐老去,甚至新发的树叶都不再充满生机。
Years such as the fingers over the water, like, before I knew it, we have grown up, while the tree is gradually aging, and even the new leaves are no longer the hair full of vitality.
那段激动人心的岁月里,他经历了伏击(如1778年的布鲁·林克斯之战),被俘(布恩曾为肖尼人所俘,后来逃脱),营救和绝望的保卫战。
These were stirring years of ambushes (such as Blue Licks in 1778), captures (Boone was seized but escaped from the Shawnees), rescues, and desperate defenses.
九年的时光在我生命的白纸上画下了一条长长的轨迹,九年的时光如流水般轻易地偷走了您最宝贵的岁月。
Nine years of time in my life the white paper painted a long trajectory, nine years of time like running water easily stole your most valuable time.
尽管沃尔什还没满50岁,但他的面相比实际年龄要老,岁月和忧虑给他的脸上增添了皱纹,然而在一头渐染灰斑的沙褐色头发下面,那张脸还是一如既往地毫无表情。
Though he was in his late forties, the man's face appeared older. Creased by age and anxiety, it remained characteristically expressionless under sandy-brown hair sprinkled with gray.
我的心一如往前,深深凝视你的时候,岁月悄然变更,你的笑颜一如往昔。
My heart is as forward, when you gaze deeply, years quietly change your smile as ever.
您给了我灿灿如金的生活真谛,经过岁月的磨洗,弥久而愈明!
Can-can you have given me as the essence of life, after years of grinding washing, and the resulting long - and more!
在我年轻的岁月,它可是会让我气喘如牛的。
岁月会在额头上留下痕迹;而抛却热忱,则让灵魂长满皱纹。忧愁烦恼,恐惧焦虑,自疑畏缩,一定使心灵颓废,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
他们不是没有生存不易的感慨,岁月如刀,他们脸上是沧桑的印记。
They have to survive the feeling is not easy, the year is just like the knife, they face the vicissitudes of the mark.
如歌岁月因时间的行走而抑扬顿挫。
岁月悠悠,于肌肤上显露印记;热忱抛却,颓废必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear , self-distyust bows the heart and turns the spring back to dust.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
岁月悠悠,衰微只及肌肤,热忱抛却,颓唐必至灵魂。忧烦,丧失自信,定使心灵扭曲,意志气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul, worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
不知道什么时候没有了单纯的心思,有的只是别人眼睛里依旧单纯的外壳,岁月如穿过身体的风,逝去。
Don't knowed to when have noed pure of idea, have of just other people's eye as of old pure of outer shell, years if cut through body of breeze, pass away.
岁月悠悠,时光如流,恰是怀念最多时,且寄予无限的祝福,祝圣诞快乐!
Long time, such as the time flow, just miss the most, and send to the infinite bless, wishing you all a merry Christmas!
它因活着而微笑,耐心地等待着无知和悲伤的岁月如海市蜃楼般消逝。
It smiles to be alive, waiting patiently for ages of ignorance and sorrow to pass away like a mirage.
好像还很遥远,但吉姆。莱恩说岁月如水时光如歌。
It seems like such a long time away, but Jim Ryan has said to me that a career goes so fast.
细碎时光,悠长岁月,爱如参天树,开出甜蜜花。
Crushing time, long years, love, such as the towering tree, out of sweet flowers.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.
有反映社会现象的音乐作品:如《失火的天堂》、《岁月有情》;
There is the music work of reflecting social phenomenon: "Heaven of Catching fire ", "Years Feels emotion";
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧愁,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Youth may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distust bows the heart and turns the spring back to dust.
人生如诗,岁月如歌。让生命绽放光彩,让友谊相伴同行!
Life is like a poem, like a song. Let your life shine, make friendships with peers!
岁月悠悠,威衰只肌肤,热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失信心,定使心灵扭曲,意气如灰。
Youth may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
浅黄色的PVC门板,在岁月如歌的日子里,以一种完全自我的方式,诠释和谐家庭的温馨与甜蜜。
Pale yellow PVC doors are gentle and calm, annotates the warmth and happiness of a cozy home.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 。
Yearss may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrustbows the heart and turns the spirit back to dust.
无论是在阳光灿烂的日子,还是风雨如晦的岁月,同样有纯白色的小船载着天蓝色的希冀和梦幻乘风破浪。
Whether in the sunny day or in the rainy day, you will see a pure white boat filling away with colorful dreams.
无论是在阳光灿烂的日子,还是风雨如晦的岁月,同样有纯白色的小船载着天蓝色的希冀和梦幻乘风破浪。
Whether in the sunny day or in the rainy day, you will see a pure white boat filling away with colorful dreams.
应用推荐