最后,在空时区块码不同的正交矩阵之下,展现出我们的模拟结果。
Finally, we present our simulation results under different encoding scheme of the space time block code.
我展现出我们的合作诚意,但你还是那句老话,叫我“接受你的价格”。
Now I'redemonstrated I'm willing to work with you, and you can say is "take my offer".
我展现出我们的合作诚意,但你还是那句老话,叫我“接受你的价格”。
Now I'redemonstrated I'm willing to work with you,and you can say is "take my offer".
之后,我们必须在冠军联赛中拿出好的表现,展现出我们良好的状态。
Then, we must play well in the Champions League and show that we are in good form.
每一个朋友都能展现出我们生命中的一面,也许是在你认识他之前没有发现的一面。
"Each friend represents a world in us, a world possibly not born until they arrive." - anais nin.
我们踢的很不错,展现出我们的性格与毅力,但是我们所犯下的错误还是稍微多了一些。
We have played quite well, with a lot of character as ever, but we made a few too many mistakes.
然而她也对该集感到失望。“它没有展现出我们知道和喜爱的耶鲁。”它只是用了关于耶鲁的传统模式。
However, she ended up being disappointed with the result of the episode: "it didn't bring out the Yale that we all know and love, but instead just used stereotypes about Yale."
我只知道我们已经展示出,我们是一只具有进取心的俱乐部,我们会在明年的联赛中展现出我们的竞争力。
We'd like to think we've shown we're a progressive club who can be challenging at the right end of the league next year.
在2008年,我们将向世人不仅展现出我们国家的悠久历史和古老文明,而且更要展现的是一个绿色中国!
In 2008, we will exhibit to the world not only our long history and old civilization, but also a green China!
在视觉上尽力去掉繁复多余的视觉装饰,简洁的一面若隐若现的镜子、一面白墙,展现出我们自己和我们的心。
On visions, to get rid of the complicated decorations only appear a dark mirror and a pure wall to show ourselves and silence talking with our heart.
并不是说有紧急情况,而是我们自然而然的希望得到这个机会,以一种方式向你们问候,这将清晰的展现出我们是作为朋友而来的。
There is no urgency involved, but naturally we welcome the opportunity to greet you in a way that will clearly show that we come as your friends.
“这是一场漂亮的胜利,我们发挥的十分不错,每个进球都展现出我们对比赛高度集中的注意力,”马特里在接受《天空体育》采访时说道。
"It was a nice win for us, we played really well and showed great focus for all of our goals," Matri told Sky Sport Italia.
不过我觉得,对我们来说很重要的一点,是要让球会从一个豪门转型成一支极其有潜力,而且在比赛中能展现出我们认为重要的价值的那么一支球队。
But I feel what is very important for us is to transform this club from a top-level club into one that has a fantastic future potential and with values that we think are important in the game.
"我们欣赏、享受或惊叹的是天才在他们的作品或取得的成就中所展现出的种种技能。尽管天才掌握与我们相近的技能,水平却比我们高得多。
What we appreciate, enjoy or marvel at in the works of genius or the achievements of prodigies are the manifestations of skills or abilities which are similar to, but so much superior to, our own.
上赛季他不时展现出这样的能力,但是在美国国家队的不佳表现让我们心生疑窦:他会像许多超级巨星那样在职业生涯中每三年就能上一步台阶吗?
He showed at times last year that he was capable of this, but his Team USA struggles have some wondering if he'll make the third-year jump so many superstars make in their careers.
我们知道日本有一个很有弹性的社会,习惯于承受灾难,灾难中总是展现出一种了不起的团结精神。
We know that Japan has a very resilient society, accustomed to endurance and always displaying a great sense of solidarity.
两名穿着白袍,带 着黑色长冒的牧师带领我们穿过曲折,直到面前展现出更小的神殿,它矗立在岩石院子内。
Two priests in white robes and tall, black headpiecesled us through each of the movements. We turned and faced the smaller, innershrine, which stood across a courtyard, an expanse of rock garden.
特别是在封面上,《国家地理》黄色框框标志里的封面照片开拓了大家的视野,给我们展现出世界上的一个个角落。
In particular, the iconic yellow-bordered cover shots that opened our eyes to new corners of the world.
这并不意味着我们不再需要抗震建筑,软件展现出来我们目前可得到的快捷高适用性技术。
That doesn't mean we won't still need our quake-proof buildings, but the software represents readily adaptable technology that's available now.
除了显示图形,Xperf还可以把数据用表格的形式展现出来(我们称之为“summarydata ”)。
In addition to graphical displays, the tools can also display tabular data (what we call "summary data").
我们需要向世界展现出自己最清新、最愉快的一面,而只有通过汲取周围世界的美,我们才能做到这一点。
We need to present our freshest, happiest selves to the world and we can only do this by soaking up the beauty of the world around us.
尽管这一开始看起来似乎漫无目的,但这是将我们的遗留代码黑幕中的秘密尽可能地展现出来的过程的一个步骤。
While this may seem initially pointless, it is a step in the process of mapping out as many things as possible in our black back of legacy code.
品格在生活中具有决定性作用。因此我们经常会发现,人类凭据其品格所展现出的影响力,远非其天赋所产生的影响力可比。
It is because of this controlling power of character in life that we often see men exercise an amount of influence apparently out of all proportion to their intellectual endowments.
但是,就目前而言,总体上我们展现出了很好的水平,并且明天将会是个很好的机会我们把这种水平展现出来。
But overall, until now, we have showed quite good character and it's a good opportunity to show that again tomorrow.
发生灾难之后,我们设法预防的许多问题已经在海地展现出来。
Many of the problems we try to prevent after a disaster were already present in Haiti.
我感到感激。我想希尼诗歌魔法所给我们展现出的宏大壮美和深邃存在告诉了我们那个古老问题的答案。
In the sublime magnitude and existential depth of Heaney's poetic conjurings-here, I thought with gratitude, was an answer to the question, what are the humanities good for.
我感到感激。我想希尼诗歌魔法所给我们展现出的宏大壮美和深邃存在告诉了我们那个古老问题的答案。
In the sublime magnitude and existential depth of Heaney's poetic conjurings-here, I thought with gratitude, was an answer to the question, what are the humanities good for.
应用推荐