请列出您在居住国至少两位可以证明您所提供的信息的联系人。
List at least two contacts in your country of residence who can verify the information that you have provide on this application.
持有个人资料的法律,在美国可以比你居住国的法律或公民权。
The laws on holding personal data in the United States may be less stringent than the laws of your Country of residence or citizenship.
移居国外的美国人有更多的时间及动因去了解他们居住国的足球队。
American expats have more time and incentive to get to know the soccer teams of their adopted home countries.
在国家层面上,外籍球员不能为其居住国打比赛,但是必须为其原国籍所在国比赛。
At the national level, expatriates cannot play for the countries where they live, but must play for countries of origins.
在你的居住国如果没有英国使馆或最近的使馆不能发出签证,另外的使馆将派定处理申请。
Where there is no UK mission in your country of residence or where the nearest mission does not issue entry clearances, another mission will have been designated to handle applications.
这些服务条款加以管理和解释按照韩国的法律,不考虑其冲突法的规定或实际的国家或居住国。
These Terms of Service will be governed by and construed in accordance with the laws of Korea, without giving effect to its conflict of laws provisions or your actual state or country of residence.
得到法律授权、遵守居住国现行规章条例的从业律师可代表球员或俱乐部参与转会或雇佣合同的谈判。
A legally authorised practising lawyerin compliance with the rules in force in his country of domicile may represent aplayer or a club in the negotiation of a transfer or employment contract.
如同其他伟大的犹太人金融王朝,只会在程度上更大一些,罗思财德家族很快就融入了他们居住国的生活,但是保持了一种距离。
Like other great Jewish financial dynasties, only more so, the Rothschilds were soon absorbed into the life of the countries they lived in, but stood at an Angle to them.
1990年的人口普查显示:“来自15个最常见的原籍国的大多数移民在居住10年后,英语水平为‘好’或‘非常好’。”
The 1990 Census revealed that "a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English 'well' or 'very well' after ten years of residence."
例如,联想电脑公司的行政总裁居住在新加坡,但公司的主要业务则在中美两国。
The boss of Lenovo, a computer firm, lives in Singapore, for instance, but its principal operations are in China and America.
居住在北京的威尔逊认为,他没有预料到全球经济、特别是中国等国经济的复苏力度,以及美国经济会从中获得怎样的提振。
Mr. Wilson, who lives in Beijing, thinks that what he missed was the strength of the global economic recovery, particularly in countries like China, and how that would bolster the U.S. economy.
瀚峰从来没有想过母亲退休后会怎样度日,直到回了国,那曾经是母亲一人居住因而显得空空荡荡的三居室变得突然拥挤起来。
Hanfeng had never wondered how his mother spent her days in retirement until his return, when, all of a sudden, the three-bedroom flat that must have seemed empty to her became crowded.
注册当天我群发了一封邮件拉票,马上就有一位中国朋友和一位在华居住的老外朋友问我要不要设置一台电脑不停地给我投票。
The day after registering, I sent out a mass email scrounging for votes. One Chinese and one expat friend each quickly asked if I wanted them to rig a computer to continuously cast votes for me.
如果展望未来,鸽派是正确得:以色列的安全以及犹太国身份的唯一保障,就是在大范围无人居住的西岸建立起适当的巴勒斯坦国。
If you look ahead, the doves are right: the sole guarantee of both Israel's security and its Jewish identity is the creation of a proper Palestinian homeland in a largely settler-free West Bank.
因此,围绕“城市,让生活更美好”的主题,世博会主办方鼓励各参展国为适合21世纪居住的城市作大胆构想。
With the theme ‘Better city, better life’ Expo organisers have challenged participants to generate ideas for liveable cities in the 21st century.
仍有500,000人没有永久性居住场所,200,000人无法获得淡水和350,000人正在接受联合国世界粮食计划署的粮食援助。
Some 500,000 people still have no permanent home, 200,000 have no access to fresh water and 350,000 are receiving WFP food aid.
仍有500,000人没有永久性居住场所, 200,000人无法获得淡水和350,000人正在接受联合国世界粮食计划署的粮食援助。
Some 500, 000 people still have no permanent home, 200, 000 have no access to fresh water and 350, 000 are receiving WFP food aid.
联合国儿童基金会说,在寄宿家庭的儿童和他们的家人居住环境狭窄,能够得到援助非常少。
UNICEF says children and families are living in cramped conditions with limited aid in these communities.
一场倾盆大雨之后,当居住在Vani山区(现属格鲁吉亚共和国)的居民们走出家门时,他们发现就在泥泞的街道上竟有许多古代的做工精美的黄金珠宝。
Residents of the hilly area of Vani, in what is now the Republic of Georgia, stepped out after a downpour and found a collection of beautifully crafted, ancient gold jewels lying in the muddy streets.
伊尔斯说,联合国儿童基金会到目前为止已经向居住在临时安置点中的1万多人提供了救援物品。目前正在努力让5万5千位灾民获得援助。
Eeles says UNICEF so far has provided relief items to more than 10,000 people in temporary settlements and is seeking to reach 55,000 affected people in total.
国耀城市广场是一个集商业、娱乐、居住和办公于一体的大型城市综合商务中心区。
Guoyap city plaza is a grand integrative business city centre which is mixed up commerce, entertainment, residence and office.
很多居住在贫民窟的人由于在农村地区或原籍国缺乏机会而被迫移徙。
Many of the people who inhabit slums were pushed to migrate by the lack of opportunities in rural areas or their countries of origin.
很多居住在贫民窟的人由于在农村地区或原籍国缺乏机会而被迫移徙。
Many of the people who inhabit slums were pushed to migrate by the lack of opportunities in rural areas or their countries of origin.
应用推荐