• 尽管困难照样继续工作

    Despite her problems, she carried on working as usual.

    《牛津词典》

  • 喜欢尽管有时生气

    I like him. Though he makes me angry sometimes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管已讨论数月谈判僵持不下

    Despite months of discussion the negotiations remained deadlocked.

    《牛津词典》

  • 双脚尽管穿着保暖袜,还是冰块

    My feet were like blocks of ice despite the thermal socks.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管遭到强烈反对,执政党还是获胜了。

    Despite strong opposition, the ruling party carried the day.

    《牛津词典》

  • 尽管受到拷打,仍声称自己是清白的。

    Despite being tortured she proclaimed her innocence.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这种法治尽管药物可以延缓病情发展

    There is no cure for the disease, although drugs can slow down its rate of development.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管经济方面有改善迹象仍不容自满

    Despite signs of an improvement in the economy, there is no room for complacency.

    《牛津词典》

  • 尽管备受磨难,但好像并未受到不利影响

    Despite her ordeal, she seems to have suffered no ill effects.

    《牛津词典》

  • 尽管东西很小心还是洒了一些

    Although I poured it carefully, I still managed to spill some.

    《牛津词典》

  • 尽管反复担保减少失业,失业率看来却在上升

    Unemployment seems to be rising, despite repeated assurances to the contrary.

    《牛津词典》

  • 已筋疲力尽,尽管极力否认一点。

    Despite his protestation to the contrary, he was extremely tired.

    《牛津词典》

  • 尽管该城不再锁扣车辆违规停放车辆拖走

    Though the city will no longer clamp cars, illegally parked vehicles will be towed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管出现经济衰退,他们酒席承办仍然景气。

    Their catering business remained strong despite the recession.

    《牛津词典》

  • 尽管判无期,服刑10年后资格获得假释。

    Although sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 years.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管一直宣称她忠贞不渝疑心尚存。

    Despite his constant protestations of devotion and love, her doubts persisted.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 清楚尽管官方否认,人们对大使决定辞职还是有不同看法

    It seems clear that despite official denials, differences of opinion lay behind the ambassador's decision to quit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管冷枪不断,但救援人员仍然留在地区

    Aid workers remain in the area despite continuous sniping.

    《牛津词典》

  • 饮食习惯为大口吃早餐尽管早上从来不饿

    On the diet I would chomp my way through breakfast, even though I'm never hungry in the morning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管遭受重伤仍然活下来了

    He survived in spite of suffering grievous injuries.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们尽管性格不同,但仍然友情甚笃

    They are firm friends in spite of temperamental differences.

    《牛津词典》

  • 尽管着倾盆大雨,他们9:30准时到达了

    They duly arrived at 9.30 in spite of torrential rain.

    《牛津词典》

  • 尽管采取这些措施经济仍然停滞不前

    Despite these measures, the economy remains in the doldrums.

    《牛津词典》

  • 他们可能觉得所以尽管表面上平静,却可能容易发怒。

    They may feel tired, and though outwardly calm, can be irritable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管试图保持开放心态,可是很难换个角度这件事

    It's hard to see it any other way, though I'm trying to keep an open mind.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管生理缺陷,能够保住份全职工作

    Despite her handicap, Jane is able to hold down a full-time job.

    《牛津词典》

  • 尽管持续阵雨草坪亭子里还是挤满仰慕者

    Despite persistent rain showers, the lawn and pavilion were packed with fans.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管税制已经实行,但11月之前可以提起上诉

    Although the new tax is already in force, you have until November to lodge an appeal.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管有病顽强地坚持工作

    In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管有病顽强地坚持工作

    In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定