尽管这一切令人印象深刻,但与接下来发生的事情相比,这便微不足道了。
As impressive as all this is, it may be trivial compared with what comes next.
然而,尽管这一切令人印象深刻,但与接下来发生的事情相比,这便微不足道了。
Still, as impressive as all this is, it may be trivial compared with what comes next.
尽管这一切都有待确认,但有行业观察家说黄会很快现身。
Amid such uncertainty, some industry watchers said Mr Huang could quickly reappear.
尽管这一切就如布道时的乌托邦幻像,它却非常准确地反映了网络在线的现实。
Even though all this sounded Utopian when it was preached, it reflected online reality pretty accurately.
尽管这一切可能并不太管用,至少现在他知道了他的养女克莱尔的血可以拯救世界。
While it may not have worked out too well, at least now he knows that his foster daughter Claire's blood could save the world.
野村证券的外汇研究团队警告说,尽管这一切使金价前景看起来非常美好,但投资者不应过于兴奋。
Nomura's FX research team warns that even though it all looks rosy for gold, investors shouldn't be overexcited.
尽管这一切,许多人—包括许多卫生保健专业人员—往往仍将头痛视为一种轻微的或无足轻重的疾病。
Despite this, many people - including many health care professionals - tend to perceive headache as a minor or trivial complaint.
这个答案并不是简单地与喊叫和重复自我有关,也不仅是要求我们变得更为贴切,尽管这一切确实必要。
The answer is notsimply about shouting and repeating ourselves less, and it isn't just aboutbeing more relevant, although all these help.
尽管这一切在2008年年初便初现端倪,但雷曼兄弟于9/15日申请破产揭开了一个新的更加令人恐慌的篇章。
Though it all started to fray early in 2008, the Sept. 15 bankruptcy filing by Lehman Brothers began a new, far more frightening chapter.
此外,尽管这一切都在进行,但移民们声称,他们涌入美国部分是因为大财团一直希望劳动力市场保持虚弱。
Moreover, while all this is happening, immigrants are allegedly streaming into the us, partly at the behest of big business, to keep the Labour market weak.
尽管这一切都可能削弱他们的收入,美国的互联网巨头也可以受益于该项法案,这有助于他们和欧盟打交道。
Although all this may dent their revenues, America's Internet giants could also benefit from the legislation if it helps them in their dealings with the European Union.
事实在于,尽管火狐广为人知,更倾向于被人选择,尽管这一切将火狐推上了一个黄金位置,然而,它也确实为自己的竞争对手打开了一扇机会之窗。
The fact remains though that it’s themost-known browsers that are likely to be chosen, and that puts Firefox in aprime position. It does, though, open up a window of opportunity for itsrivals.
“尽管已作出各种努力,人们仍处于水深火热之中,这一切才真正令人担心,”他说。
There are real concerns about how vulnerable people still are, despite all the efforts that have been made, "he said."
但这看来仍然不够,尽管她做了这一切,仍无法抓住他的王冠。
But it still looks as though she has done all this too late to seize his crown.
尽管她尽职尽责,如此忙碌,但这一切仍旧只是一个假象。
Though she appeared occupied, intently so, she was creating an illusion of busyness.
尽管有来自外界的反对及两人地位的悬殊,但对爱的坚持使得他们在一起,这一切源于玛丽对她丈夫能力的信任及她的丈夫总能站在她的立场考虑问题。
Though opposites in background and temperament, they were united by an enduring love--by Mary's confidence in her husband's ability and his gentle consideration of her excitable ways.
在我看来,所有这一切完全讲得通,尽管我必须承认我从未碰到过一种我不喜欢的啤酒。
All this makes perfect sense to me, although I must confess that I never met a beer I didn't like.
尽管如此,当这一切发生到你头上时,你还是会感觉很孤单,不能确定这一切意味着什么。
But when it happens to you, you can feel very alone and unsure of what it all means.
尽管把这一切防护性设计措施部署到位需要额外的工作,与此同时这也意味着更满意的访问者。
And while putting all of these defensive design measures in place is extra work, it also means more happy visitors.
尽管经历了这一切,克莱夫依然知道黛博拉是他的妻子。
Through it all, Clive maintained some understanding that Deborah was his wife.
尽管我对所有这一切一无所知。
这一切使得这部作品成为了一部散文杰作,尽管现代学者更愿意称这部作品是一部改编本,而非译作。
The result was a prose masterpiece, though one which modern scholars prefer to call an adaptation rather than a translation.
在几个小时之内,所有的德黑兰人都听到了这件事儿,尽管街头巷战还要持续了几周的时间,但每个人似乎都知道这一切都已结束了。
Within a couple of hours, all Tehran had heard about the incident, and although the streetfighting carried on for weeks, everyone somehow knew it was all over.
尽管发生了这一切,在过去15个月命运的潮起潮落中,我一直生活在希望与期待当中。
In spite of all that has happened I have, throughout the ebb and flow of the tides of fortune in the last 15 months, lived in hope and expectation.
“尽管已经过去11年了,我还是无法相信”吉格斯说“这是我和我队球迷,一生中最伟大的一个晚上,这一切带给我很多愉快的回忆”
"I can't believe it's 11 years ago, " said Giggs. "It was one of the greatest nights of my life and for many fans too, this will bring back a lot of happy memories.
我们知道,要拥有这一切,至少,要同时拥有这一切完全是在空想,而且这个危险的空想会让我们总是批评自己的能力并感到自己还不够格,尽管这样,我们却仍然立志于要拥有这一切。
And while we know that having it all, at least all at the same time, can be a dangerous pipe dream that leaves us second-guessing ourselves and feeling that we don't measure up — still we aspire.
尽管非国大再三保证这不是“国家政策”,但根据马勒马的说法,只要找到途径,这一切必将实现。
It is no longer a question of whether but how this will happen, he says, despite the anc's repeated if unconvincing assurances that this is "not government policy".
尽管有这一切勾肩搭背的亲热和华丽的词句,他们还是又一次失败了。
For all the backslapping and brave words, they have once again failed.
尽管有这一切勾肩搭背的亲热和华丽的词句,他们还是又一次失败了。
For all the backslapping and brave words, they have once again failed.
应用推荐