这个关于“精神的死亡临界”的话题尽管沉重,但已不可避免地深入每一个人的心灵深处。
Despite being a heavy topic, "the critical death of spirit" has been deep into every individual's soul inevitably.
尽管新冠疫情暴发后给国家带来了沉重打击,但政府正在努力控制局势。
Although the outbreak of COVID-19 is a terrible blow to the country, the government is trying hard to bring the situation under control.
少数设施被仍当地体育组织使用,尽管这些建筑的维护费用是一笔沉重的负担,但国家会给予津贴。
A few of the properties are still being used by local sporting organizations, although the building maintenance is heavily subsidized by the state.
印度塔塔钢铁公司正考虑做出选择,尽管其沉重的债务负担可能会阻碍其投标。
India's Tata Steel is considering its options, though its heavy debts may deter it from bidding.
但是尽管机器人具有明显的战术优势,它们也带来沉重的战略代价。
But although robots have clear tactical advantages, they carry a heavy strategic price.
尽管离家的情感成本仍沉重,总是比他们过去的要轻得多。
And the emotional costs of leaving home, though still hefty, are much lighter than they were.
如果你无法做到这一点,那么你就会像是往山顶上拉一辆沉重的货车,尽管你是在拉,但它却终将压到你的脚。
If you don't succeed in this, then you will continue to pull that heavy wagon up the mountain and despite the fact that you are pulling it, it will somehow run over your foot.
尽管有过去两年基础设施的沉重贷款,银行的贷款组合将转移。
And notwithstanding the heavy infrastructure lending of the past two years, the mix of the Banks' lending will shift.
这样,他把她单独留在了森林里。当仆人决定不再杀害白雪公主,而把她留在那儿时,尽管他知道在那荒无人际的大森林里,她十有八九会被野兽撕成碎片,但想到他不必亲手杀害她,他就觉得压在心上的一块沉重的大石头落了下来。
While to himself he thought, “The wild beasts will soon have devoured you, ” and yet it seemed as if a stone had been rolled from his heart since he know longer had to kill her.
尽管这是一种沉重的负担,但父母们却毫无怨言地抚养我长大。
Although this is a heavy burden, but the parents have no complaints and I grew up raising.
然而,历史表明,尽管伟大的知识有时会成为一种沉重的负担,但它总会带来更多的福祉。
However, history shows us that while great knowledge can sometimes be a heavy burden, it always has outweighing benefits.
他已经受到了沉重的打击。我可以告诉你,他是非常值得你去追求的,尽管发生了这起跌跌撞撞扭伤脚踝的事件。
he is quite smitten already, and he is very well worth setting your cap at, I can tell you, in spite of all this tumbling about and spraining of ankles.
尽管儿童期腹泻病带来持续、沉重的负担,但自上世纪80年代以来,儿童期腹泻病研究逐渐减少。
Despite the persistently high burden of disease, research into childhood diarrhoea has been steadily decreasing since the 1980s.
尽管这个男孩身上没带多少钱,但他还是坐上了开往芝加哥的火车, 一脸沉重而严肃。
The child boarded the train to Chicago in spite of the fact there was little money on him, his face grave and serious.
尽管前景未卜,但从头开始的轻松感取代了保持成功的沉重感。
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
珍妮:他们最让我喜欢的一点是他们没有打得很沉重尽管成功似乎在跟他们作对。
Jenny: the thing I like most about them is that they did not play with a heavy heart even though at that time the odds seemed to be against them.
尽管年纪很小,他已经开始掌管某些很重要的事情,而这也让他背上了沉重的负担。
Even at a young age, he has been put in charge of something very important, and it weighs heavily on his shoulders.
他们最让我喜欢的一点是他们没有打得很沉重尽管成功似乎在跟他们作对。
The thing I like most about them is that they did not play with a heavy heart even though at that time the odds seemed to be against them.
温格相信曼联将会为冠军而战,尽管他们这个周末在英超受到了沉重打击。
Arsene Wenger has no doubt that Manchester United will fight on for the championship despite their wretched weekend in the Premier League.
尽管《天空之城》的开场是一个典型的冒险故事,但是它仍然在现实世界上交织着很沉重的话题。
Although it began life as a classic adventure tale, "Laputa" became too entwined with weighty matters in the real world, and suffered for it.
尽管《天空之城》的开场是一个典型的冒险故事,但是它仍然在现实世界上交织着很沉重的话题。
Although it began life as a classic adventure tale, "Laputa" became too entwined with weighty matters in the real world, and suffered for it.
应用推荐