尽管我们没有许多衣服,我们已经足够了,多丽丝说。
Although we haven't got many clothes, we've got enough, 'said Doris.
尽管我们没有发现有益的证据,但它并不能说明没有益处。
Although we found no evidence of benefit, it doesn't mean there isn't a benefit.
然而实际上我们对气味是很敏感的尽管我们没有意识到这一点。
In fact, though, we are extremely sensitive to smells, even if we do not generally realize it.
尽管我们没有属于自己的孩子,但是我的儿子现在也上大二了。
We have no biological kids together, but my son is now in his second year of college.
在高中的最后一年,尽管我们没有约会,但我们依然是最好的朋友。
We were still best friends, although we did not date, the last years of high school.
尽管我们没有从别的厂商那里得到货源,但我们的确尽了全力,请谅解。
Please understand that we did make our utmost in getting supplies from other manufactures although in vain.
你知道——尽管我们没有孩子,但我们并不忍心把那破旧的游戏小屋拆掉。
You know-the old playhouse we haven't had the heart to tear down even though we don't have children.
后来巴西队和德国队之间的决赛也一样激动人心,尽管我们没有明显的个人喜好。
Even without a clear rooting interest, the final match between Brazil and Germany was also exhilarating.
尽管我们没有发现有关这些治疗措施的效果的随机对照试验,但普遍观点认为他们是有效的。
Although we found no RCTs on the effects of these interventions, there is a general consensus that they are effective.
尽管我们没有看到寄出手写感谢信的直接效果,但我们确实听到不少会员表示他们十分开心收到这样一封新。
While we don't see direct revenue from sending handwritten thank-you notes, we do hear feedback from members about how appreciative they were to receive a note.
尽管我们没有发现中资银行的资产质量明显恶化,但它们的净息差自去年第二季度见顶之后就一直在不断缩小。
'Though we haven't seen a distinct deterioration in the quality of Banks' assets, their net interest margins have been narrowing after they peaked in the second quarter.
在这样一个特殊的日子里,我们应该感恩,尽管我们没有男朋友或者女朋友,但至少我们还拥有一份珍贵的友谊。
In such a special day, we needed to feel immense gratitude to life that although we were lack of a boyfriend or a girlfriend, we have precious friendship at least.
尽管我们没有经历过那样悲惨的损失,但吉布斯和我在决定简化生活的前不久,曾经确实有一次从灾难中侥幸脱险的经历。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decide to simplify.
不,我们拥有的正是你们的世界的知识,尽管我们没有阳光,没有温暖,没有音乐,没有欢笑,没有鸟儿的歌声,也没有伴侣。
No, we have knowledge of no world but yours, though for us it holds no sunlight, no warmth, no music, no laughter, no song of birds, nor any companionship.
尽管我们没有重新分发或是修改源码——只是使用了已编译好的库来对视频进行转码——我们还是需要找出一种绕过这一问题的方法。
Although we were not redistributing or modifying the source code - just using the compiled binary to transcode video - we needed to figure out a way around this issue.
尽管我们没有做出任何通知,也没有一个开发或出版的时间表,但是我们的确打算在未来的某个时候重新开发PC平台的星际争霸。
Although we have not made any announcements and do not have a development or release timeline, we do fully intend to revisit the world of StarCraft on PC at some point in the future.
这些动物并没有适应他们的生存环境,尽管我们这样说,实际上是环境使他们适应。
These animals did not adapt to their environment, even though we use that figure of speech. Their environment adapted them to it.
上面画中的自动人行道属于一种确实实现了的预测,尽管我们大多数人没有像画中人那样地悠闲。
The moving sidewalk is one of those predictions that actually did come true, though not many of us ride them for leisure as the people in this picture seem to be doing.
尽管我们到那里时没有对外营业,但还是有很多可看的东西。
Although it wasn't open to the public when we were there, there was still much to see.
我告诉她尽管我有了男友,我们也没有必要因此而疏远了。
I told her that although I had a new boyfriend, we didn't have to be less friendly.
前面由贝尔等人完成的工作(2006年)表明,女人们对那些试图表现得很有趣的男人并没有特别深刻的印象,尽管我们常常被告知如此。
Previous work by Bale et al. (2006) found that women weren't particularly impressed with men trying to be funny, despite what we are often told.
(尽管我们知道吃这些并没有什么不对)不管怎样,这份意式早餐只有卡布奇诺咖啡和羊角面包。
(Although there’s nothing wrong with having them for breakfast you know) Either way an Italian eats on the run with a ‘cappuccino e cornetto’ aka a cappuccino and croissant.
再说,尽管我们互相听不懂所说的话,旅馆的其他职员硬说我没有锁上房门。
In addition, although we can't understand each other, the rest of the motel's staff insist that I don't lock my room door.
然而,尽管我们定义了root和addTask屏幕,但没有办法从一个屏幕跳转到另一个。
However, while we defined a root and addTask screen, there is no way to get from one to the other.
尽管我和Tom彼此已经认识了16个月,但是我们至今为止还是没有进行过一次正经八百的交谈。
Although Tom and I have known each other for 16 months, we still haven't had what you might call a decent chat.
所以,尽管我们不能并行地启动所有的服务,但我们可以并行地启动那些相互间没有依赖关系的服务。
So, although we cannot start all the services in parallel, we could start all those services that have no dependencies in parallel.
她在整个夏天再次请求能有一头小猪作为生日礼物,尽管我们已经没有地方供它居住了。
She asked for a pig again over the summer for her birthday, although we had nowhere for it to live.
尽管我们并没有给出所有在实践中使用这些模式的必要细节,但是我们希望能够给您足够的指点和指导,以帮助您决定下一步要做什么。
While we have not shown all of the details necessary to put these patterns into practice, we have hopefully given you enough Pointers and direction to help you determine where to go next.
尽管我们也许并没有意识到这一点,但我们的行动会体现出来。
Even though we may not be aware of it, our actions can mold our thoughts.
尽管我们还没有检测到外星人的脉冲信号,可是技术上的进步鼓励我们去思考,如果外星人在那里发射信号,那么我们就可能很快会发现它们。
Although we have yet to detect an alien ping, improvements in technology have encouraged us to think that, if transmitting extraterrestrials are out there, we might soon find them.
应用推荐