我喜欢他,尽管他有时惹我生气。
他已筋疲力尽,尽管他极力否认这一点。
Despite his protestation to the contrary, he was extremely tired.
尽管他一直宣称爱她忠贞不渝,她的疑心尚存。
Despite his constant protestations of devotion and love, her doubts persisted.
尽管他自己在撞车事故中也受了伤,福克斯医生仍然去救助那个奄奄一息的男子。
Dr. Fox went to the aid of the dying man despite having been injured in the crash.
她的哥哥对外以格罗特为名,尽管他的真名是奥普。
Her brother had gone by the name of Groat, though his true name had been Oppo.
在这段时间里,彼得确实取得了一些进步,尽管他仍然觉得格言诗很难。
In all this time Peter had really made some progress, though the rhymes still gave him difficulty.
尽管他在战场上以凶狠著称,但在大型宴会上,他往往吃得少,喝得少。
Despite his reputation for ferocity on the battlefield, he tended to eat and drink lightly during large banquets.
他认为,理性论证的影响最小,尽管他的合著者认为,理性可能发挥了更大的作用。
Least rousing, he thinks, was rational argument, although his co-authors say reason might play a bigger role.
尽管他拄着拐杖,但他仍带领士兵上战场。
He walks with a stick but still leads his soldiers into battle.
尽管他的思想屡遭非难,他似乎仍然百折不挠。
尽管他竭力保持镇静,话音里仍明显带有怒气。
He did his best to remain calm, but there was a distinct edge to his voice.
尽管他们很希望明天就回家,但不得不待到年底。
Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
他瞧不起威廉·皮特,尽管他们俩所持有的观点相似。
He despised William Pitt, notwithstanding the similar views they both held.
尽管他们处处显得很高雅的样子,我还是不相信他们。
I wouldn't trust them in spite of all their la-di-da manners.
尽管他是在农村长大的,他始终对城市的五光十色情有独钟。
Although he grew up in the country, he's always had a taste for the bright lights.
他能画出漂亮的图画,尽管他从未学过。
尽管他没有足够的睡眠,但他很健康。
尽管他的手指受伤过几次,但他没有放弃。
Although he injured his fingers a few times, he didn't give up.
汤姆想,尽管他赶不上他们,他还是可以和蜗牛赛跑。
Tom thought that though he could not catch up with the boys, he might run a race with the snail.
我爷爷每天练中国功夫,尽管他80多岁了。
My grandfather does Chinese Kung Fu every day though he is over eighty.
尽管他出生在2000多年前,但是人们今天仍然记得他。
Although he was born over 2,000 years ago, people still remember him on this day.
尽管他是我最喜欢的歌手,但我还是没有买他的新唱片。
Even though he is my favorite singer, I didn't buy his new CD.
尽管他很惊讶,但他不想惹麻烦,只带了一个包下了马车。
Although he was surprised, he didn't want to cause trouble and got off the carriage with just a single bag.
尽管他们遇到各种各样的问题,但孙悟空总是能解决它们。
They meet all kinds of problems, but the Monkey King can always solve them.
第二天,尽管他的声音又恢复了,但他还是保持沉默。
The next day, even though his voice was coming back, he stayed quiet again.
几乎每个人都担心考试,感到压力,尽管他们已经准备好了。
Almost everyone worries about them and feels stressed, although they have prepared well.
将军不明白为什么这个穷人如此快乐,尽管他似乎没有权力、金钱和名声。
The general didn't understand why the poor man was so happy, though he seemed to have no power, money or fame.
尽管他的病情在过去得到了控制,但2018年时病情恶化了。
Though his condition used to be under control, it became worse in 2018.
尽管他的病情在过去得到了控制,但2018年时病情恶化了。
Though his condition used to be under control, it became worse in 2018.
应用推荐