尼古拉斯·尼葛洛庞帝认为是这样的。
尼葛洛庞帝认为它们可以改变数百万儿童的生活。
Negroponte thinks they could make a difference in the lives of millions of kids.
在那之后,尼葛洛庞帝希望把电脑卖给其他极度贫困的国家。
After that, Negroponte hopes to sell computers to other countries with high poverty.
昨天,尼葛罗庞蒂谈到病毒式的通讯(viral communication),可是什么叫病毒?
Yesterday, Negroponte was talking about viral telecommunications, but — what's a virus?
尼葛洛庞帝表示,利比亚很可能率先成为世界上第一个所有学龄儿童都拥有电脑、都能上互联网的国家。
Negroponte expressed that Lybia might be the world's first country where the school kids can have access to internet with their laptops.
尼葛洛庞帝表示,利比亚很可能率先成为世界上第一个所有学龄儿童都拥有电脑、都能上互联网的国家。
Negroponte states that Libya is possible to be the number one of country in the world where every school age child owns a computer and goes to the Internet.
OLPC是美国的一个非盈利电脑组织,由麻省理工学院媒体实验室主任尼古拉斯•尼葛洛庞帝教授发起。
OLPC (One Laptop per Child) is a non-profit computer organization of the United States, which was launched by Professor Nicholas Negroponte, the director of the Media Lab of MIT.
尼葛洛庞帝先生说,在项目内部,已经有人开始把开放式资源软件的使用看作是该项目的一个目的而不是手段。
Inside the project, there have been people who, Mr. Negroponte said, came to regard the use of open-source software as one of the project's ends instead of its means.
“计算,”正如尼古拉斯·尼葛洛庞帝在他1996年出版的经典著作《数字化生存》中写道,“不再只和计算机相关。”
"Computing," as Nicholas Negroponte wrote in his 1996 classic, Being Digital, "is not about computers anymore."
我认为,在实现尼古拉斯•尼葛洛庞帝的原始设想方面,社交网络称得上迄今最伟大的探索,它们是用户的个性化探索和发现工具。
I think social networks are the biggest heuristic we've ever had to achieving the original vision of Nicholas Negroponte's idea — they act as your personalization heuristics.
最近我们看到OLPC计划已经取得了一些成绩,但是尼葛洛庞帝过去的一些项目中包含了像斯沃琪因特网时间这样暧昧不明的项目。
Although currently seeing some success with the One Laptop Per Child program, Negroponte's past projects have included such dubious endeavors as as Swatch Internet Time.
最近我们看到OLPC计划已经取得了一些成绩,但是尼葛洛庞帝过去的一些项目中包含了像斯沃琪因特网时间这样暧昧不明的项目。
Although currently seeing some success with the One Laptop Per Child program, Negroponte's past projects have included such dubious endeavors as as.
1995年,麻省理工媒体实验室创始人之一的尼古拉斯·尼葛洛庞帝就在他的著作《数字化》中表达了类似观点,尼葛洛庞帝称之为“个性化报纸”。
Nicholas Negroponte, co-founder of the Massachusetts Institute of Technology Media Lab, wrote about a similar concept in his 1995 book “Being Digital. ” Mr. Negroponte called it “The Daily Me.
1995年,麻省理工媒体实验室创始人之一的尼古拉斯·尼葛洛庞帝就在他的著作《数字化》中表达了类似观点,尼葛洛庞帝称之为“个性化报纸”。
Nicholas Negroponte, co-founder of the Massachusetts Institute of Technology Media Lab, wrote about a similar concept in his 1995 book “Being Digital.” Mr. Negroponte called it “The Daily Me.”
商品市场永远不会因你而停下来,这可以说是某种悲剧,尼葛洛庞帝说,因此OLPC将来的计划是从高端走向低端,是设计一个大家都可以生产的机器.
“Commercial markets will go to no end to stop you. It’s sort of a tragedy, ” Negroponte tells us.
在一份回应尼森和格雷厄姆论文的声明里,葛兰素史克公司认为,2007年已经完成的所有六个临床试验结果并没有显示该药增加心脏病发作、中风或死亡风险。
In a statement issued in response to both Nissen's and Graham's papers, GSK maintains that six clinical trials completed since 2007, taken together, show no increase in heart attack, stroke or death.
几乎所有人都赞扬《贫民窟的百万富翁》的导演丹尼·博伊尔,用宝莱坞词作者葛萨的话来说,导演捕捉到了“孟买的灵魂”。
There was almost universal praise for Slumdog Millionaire's director Danny Boyle for choosing to capture, in the words of Bollywood lyricist Gulzar, "the spirit of Mumbai".
电视广播主持人,69岁的葛洛利亚汉尼佛德,对穿着有着卓越品味的她,并不需要一掷千金就能够在30多年来把她的优雅通过荧屏和电波展示给我们。
Television and radio presenter, Gloria Hunniford, 69, has graced our screens and airwaves for more than 30 years, and is canny about dressing with elegance without spending a fortune.
葛尼强调说,浏览购物目录、逛商场都会让你觉得自己需要买东西。
Flipping through catalogs and going to the mall will make you feel like you need things, Ms. Gurney notes.
他的朋友们都取笑他,说整整一个星期,亚历山大·葛里切亚尼罗夫都不洗那只和柴可夫斯基握过的手。
His friends made fun of him by saying that for an entire week Alexander Gretchaninoff had not washed the hand that had touched Tchaikovsky.
马葛尔尼使团访华是中英关系史上的一件大事。
George Macartney Diplomatic Corps' visit to China was one of the important events in the relationship between China and Britain in history.
从偶像那里得到夸奖后的很长一段时间,葛里切亚尼·罗夫都得意洋洋。
Long after receiving the compliment from his idol, Gretchaninoff was walking on air.
从偶像那里得到夸奖后的很长一段时间,葛里切亚尼·罗夫都得意洋洋。
Long after receiving the compliment from his idol, Gretchaninoff was walking on air.
应用推荐