同样的,在华盛顿的自然历史博物馆里,尼安德特人对妻子做出一个强势的手势。
Similarly, in the Museum of Natural History in Washington, Neanderthal man is shown making a dominant gesture to his wife.
尼安德特人被认为曾惯于吃人。此外,遍布世界的诸多古代(甚至现代)文明都有过食人的历史,这或多或少发生在宗教仪式的情况下。
Cannibalism is believed to have been practised by the Neanderthals and, in a more or less ritualistic context, by many ancient (modern) human cultures the world over.
研究者对那里一个后期尼安德特婴儿的化石进行分析后发现,它已经有39 700年的历史了。[尼安德特婴儿的骨骼图片]。
After the researchers analyzed the fossil of a late Neanderthal infant there, they found it was 39,700 years old. [Image of Neanderthal infant skeleton].
尼安德特人,我们的祖先智人,以及其他远古的人种们的历史可能会有交集。
Neanderthals, our ancestors and other archaic human species probably overlapped.
尼安德特人,我们的祖先智人,以及其他远古的人种们的历史可能会有交集。
Neanderthals, our ancestors and other archaic human species probably overlapped.
应用推荐