就这样吧,我想我们几乎已把议程上所有的事项都讨论过了。
OK then, I think we've just about covered everything on the agenda.
我还决定,如果我说了一些愚蠢的话,别人嘲笑我,那就这样吧。
I also decided that if I said something stupid and other people laughed at me, then so be it.
好,就这样吧!多谢你了!回头见!
一定要这样,就这样吧,真的很没意思。
那就这样吧,从产煤之日算起,三年还清。
That's settled. We'll complete payment within three years from the commencement of coal production.
即使我们通过加时才击败普利矛斯,也就这样吧。
如果需要几十年的社会赶上了他的未来愿景,那就这样吧。
If it takes a few years for society to catch up with his futuristic visions, so be it.
很好的表演,好,就这样吧。-她如何知道你真的很爱很爱她呢?
Really nice work. Okay. That's it. -how does she know that you really, really, truly love her?
我们可以说他“顽固不化”,再加上一个词“敢于像教徒一样献身”,就这样吧。
Can we say 'giant boulder', then add 'voodoo sacrifice', and leave it at that?
如果我们要抽到一支顶级强队,那就这样吧。我们很期待那样的挑战。
If we play one of the top sides, so be it, we'll look forward to that challenge.
我们已经向你们声明了以前的有关信息,我的兄弟姐妹,那就这样吧。
What we have been announcing to you in previous communications, my brothers and sisters, SO BE IT.
好了,我想你们已经注意到我已经被(电话铃)分心了,就这样吧,我们会在明年再相见!
OK. I think I'm already distracted as you may have noticed, that's about it, I'll be seeing you next year!
好吧。嗯,就这样吧。(她非常的恼火,然后开始试着让自己冷静下来。)停下来,并下来。
Janice: All right. Well, there you go. (she gets extremely wound up, and begins to try and calm herself down) Stop it, stop it, stop it.
本来想让你们算算练习题的,但到时间了,不过,关于复习内容,我们都过了一遍了,就这样吧。
And, so I guess I'll let you figure out practice problems because it's time, but I think that's basically the list of all we've seen. And, well, that should be it.
有一次,我们正在召开一个会议,讨论要不要跟客户说谎,这并不是什么光彩的事情,但是就这样吧。
And the experience was we were having a meeting about whether or not to lie to a customer, which is not the best thing to describe, but there it is.
有一些会犹豫。他们不想承担计算费用的责任。他们不想为此而苦恼。那就这样吧,给他们一个报价。
A few will balk. They don't want the responsibility of figuring out a fee. They don't want the anguish. That's okay. Give them a quote.
“那么,就这样吧,”布伦特说。“我们到威尔克斯家去。艾希礼和姑娘们会乐意让我们在那里吃饭的。”
"Well, look," said Brent. "Let's go over to the Wilkes'. Ashley and the girls'll be glad to have us for supper."
“那么,就这样吧,史密斯先生,”水手说。“你去设计图样,工人随时都有。我想艾尔通是可以做一个得力的帮手的。”
"So it will, captain," answered the sailor. "Make out your plans then; the workmen are ready, and I imagine that Ayrton can lend us a good helping hand."
如果放弃动物研究将意味着我们不能够学习到什么,那就这样吧…我们并没有基本权利…去不被我们血脉所继承的自然病害所伤害到。
If abandoning animal research means that there are some things we cannot learn, then so be it... we have no basic right... not to be harmed by those natural diseases we are heir to.
你也许是这种一次承担一个大项目以致完成后有更多的娱乐时间类型的人,那就这样吧。 你也许需要缩减当下的计划,这样生活中的大计划才有机会光临你,那就这样做吧。
The more time you’re looking for is time you already have; it’s just used in a way that doesn’t work for you.
现在的社会也许就这样吧,这里我也不是客意的指出什么不对不对,只是说出我自己心里一些感觉而已,拿出来给大家分享,如果有地方说得不对,望来过这里的朋友多多指出。
Now society might Well, I am not here to point out what is wrong-not only about my own heart some perceptions, to show to share, if it is wrong places, the hope here that many friends.
如果你需要在工作中每一个小时内想找出一些时间来休息,那就这样去做吧。
And if you need to set a timer to go off every hour or so to remind you, do it.
如果你没有做到我上面说的任何一条,除了这一条,那么就这样做吧:坚持你的梦想——即便当时觉得那不太像是个梦想。
If everything I've said up until this point fails, do this: hold on to your dream - even if it doesn't feel like much of a dream at the moment.
如果你觉得某个问题是你能够独力解决,并且也确实能有效解决的,那么就这样去做吧。
If it is a problem you feel you can fix and actually do so effectively on your own, then do it.
如果你觉得某个问题是你能够独力解决,并且也确实能有效解决的,那么就这样去做吧。
If it is a problem you feel you can fix and actually do so effectively on your own, then do it.
应用推荐