那是一个很棒的团队,人们只是因为我们是女孩就说我们相处不好的时候,我对此总是很生气,我们从来没有发生过争吵。
It was a great group, I always got mad when people said that we didn't get along, just because we were girls, there was never a fight.
我们反对国家强迫平等,他们就说我们反对平等。
We object to a state-enforced equality. Then they say that we are against equality.
不能因为这次事件的发生,就说我们的战略目标错了。
We should not say that we have set a wrong strategic goal merely because of the recent incident.
不要告诉他们我们失败了,就说我们暂时决定延迟完成的进度。
Don't tell them our failed, tell them we decided to temporarily postpone our success.
令我一直恼火的是,因为我们都是女孩,人们就说我们相处不和睦。
I always got mad when people said that we didn't get along, just because we're girls.
我们不能因为我们的校友迄今没有一个违规,就说我们这里一切都好。
We can't say that everything in our shop is okay because as far as we know none of our alumni have transgressed.
我们告诉妈妈,就说我们遇到了暴风雨,是一起到茅屋躲避的,就这样。
We will tell Mama that we were caught in the storm and sheltered together in the cabin, just in case.
就说我们以市价购回你的一些股票,然后寄过去同一张支票,这有区别吗。
Let's say this is a repurchase of some of your shares at market price, sending the same check, so what's the difference?
他说:“就说我们的灰姑娘把,迪士尼的灰姑娘是欧洲人的长相,但我们的是一位中国人。”
"Take our Cinderella as an example. The face of Disney's Cinderella face is European, but ours is a Chinese. She looks like a young Chinese country girl," he said.
打从她来到我们前面的第一天起,她就说我们可以在课堂上聊天,而且,我们也可以吃东西,她总是不怎么介意课堂纪律。
Since the day she comes to us, she says we can talk in the class, what's more, we also can eat things, she never CARES so much about the class rules.
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
过了一会儿,他们暖和了身子,就说:“朋友们,我们玩纸牌好吗?”
After a short time, when they had warmed themselves, they said, "Comrade, shall we have a game of cards?"
这是望远镜出现前欧洲天文学家的想法,这就说到了我们的老朋友伽利略。
This was the thinking of European astronomers until the introduction of the telescope, which brings us to our old friend, Galileo.
“我们来掷硬币决定这件事”,特德建议说,“如果是人头,我们就说。”
"We might flip a coin for it," suggested Ted. "If it's heads, then we'll talk."
当人类掌握了即时发送图像和图片的技术,就说明我们已经永远改变了人类沟通的技术本质。
Once we worked out how to sendimages and pictures instantaneously, we had a technology that changedthe nature of human communication forever.
斯宾格勒作为30年代最受追捧的学者之一就说过,我们那陈腐的古老文明几近没落。
Oswald Spengler, one of the most widely read authors of the early 30’s, taught that our tired old civilization was very nearly finished.
同他在那里的法利赛人,听见这话,就说,难道我们也瞎了眼吗。
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
你不能满世界乱窜,插上国旗就说‘我们对这片领土提出主权要求’。
You can't go around the world and just plantflags and say, 'We're claiming this territory.'
他们尝试了另一种策略,既然他不满意亚伯拉罕是我们的父,那么我们就说神是我们的父。
So they try another tactic, well if he won't be satisfied with Abraham as being the Father, okay, we'll have God as our Father.
否则,就说明我们已经为部署应用程序做好准备了。我们将在下一节中介绍应用程序的部署。
Otherwise, it means we are ready to deploy our application which we will cover in the next section.
我们的路线图中有更多的计划,但目前我们就说那么多吧。
We have a lot more in the roadmap, but that's all we're saying for now.
她在讨论中途闯进了会议室,未做自我介绍,开口就说,如果我们想从她家的工厂进货,就必须接受她的条件。
She burst into the room in the middle of a discussion, and without introducing herself said that if we want to buy from one of her factories, it must be on her conditions.
假如你创建了这样一个模型,我们就说你现在创建了一个过程的变种。
Assuming you created such a model, let's say that you now create a process variant.
如果将两者进行精密的比较而出现了差异,这就说明我们人类对宇宙的理解存在根本性的缺陷。
If precise comparisons of the two were to turn up differences, that would signal a fundamental flaw in understanding of the universe.
网络不仅会让人上瘾,还会导致注意力不集中,这就说明,我们搜寻分神之物的行为比以前更频繁了。
But the Internet isn't just addictive; it erodes our concentration, which means we search for distraction more frequently than ever before.
网络不仅会让人上瘾,还会导致注意力不集中,这就说明,我们搜寻分神之物的行为比以前更频繁了。
But the Internet isn't just addictive; it erodes our concentration, which means we search for distraction more frequently than ever before.
应用推荐