我实在是不喜欢城市,一有机会就让我去乡村吧。
I don't really like cities—give me the countryside every time.
我对英文一直都掌握得很好,这多亏了我妈妈。她在我很小的时候就让我开始阅读。
I've alwasys had a good grasp of English language thanks to my mum who started me reading when I was very little.
她一到家,我就让她给你打电话。
他宣布了消息后,就让我留下来观看。
Once his message was delivered, he allowed me to stay and watch.
几天前,孩子又哀求了一次,所以妈妈最后告诉女儿:“好吧,如果猫从天上掉下来,我就让你养猫。
Then a few days before, the child had begged again, so the mom finally told her little girl, "Well, I'll let you keep a cat if it falls from the sky."
所以如果他觉得我的毁灭是可以接受的,就让他用我乞求的嘴给我亲吻吧。
If therefore he is to find my holocaust acceptable, let him kiss me I entreat with a kiss of his mouth.
“有人问我有什么爱好,我说跟你们一样,于是他们就让我加入了,”他说。
"I was asked what was my hobby, so I said 'same as yours,' then they let me in," he said.
一直以来恐惧都拒绝离开我的思想、我的身体,它就是不想离开我,那么就让它在那儿吧。
And all this time the fear refused to leave my mind and my body. It simply refused to leave me.
如果这意味着我的系统中错失了一些信号,那就让它这样吧。
就这个示例而言,鉴于客户端已经拥有发起账户转账所需的信息,那么就让我忽略这些请求。
For this example, as the client has the information it needs to initiate an account transfer, let me skip these requests.
这个可以参本书的插图。我是一个妄想者,但我的“妄想”是不是“妄想”,就让别人去说吧。
The evidence can be found on the pictures in this book yet as to whether I am one lunatic let it be.
既然现在你已经意识到,那么就让我鼓励你通过那段背离期而达到艺术的彼岸吧。
So now that you're aware, let me encourage you to go through the withdrawal and come out the other side an artist.
我要买,买!以前我做错了选择,失去了许多时间,就让它过去吧;当时我很无知,我只能选我觉得最好的东西。
I have lost much time, and chosen badly heretofore, but let that pass; I was ignorant then, and could but take for best what seemed so.
既然我刚刚提到,媒体作为全民所有条件成熟,就让我们以此作为一个典型案例。
Since I have just mentioned the media as ripe for public ownership, let us take this as an exemplary case.
有些沙拉酱我怀疑不是生的,但这几个月以来我一直在旅行,这就让问题变得困难了。
Some dressings I ate I suspect were not raw but I was traveling this month, which can make it difficult.
我想喝水,她就让我用椰子壳喝,不想让我弄脏她的哪个杯子。” 达芙妮这样说。
When I would get water, she’d tell me to use a coconut shell and not to dirty one of her glasses.
我的期望:给孩子们分一分橡皮泥,然后就让他们尽情的玩吧。
Expectation: Divvy up the play dough and let the kids play to their hearts' content.
这里看起来有不小的知识空白,没关系,简单普及一下,我就让你们明白了。
There appears to be a worrying knowledge gap, but, with a bit of schooling, I can close it.
当我度假回来之后,我下定决心就让它去吧,我也觉得自己给朋友施加了太多压力。
When I got back from a holiday, I resolved to just let it go, feeling I had put too much pressure on her.
但是这个满目疮痍、血淋淋的年代仅用事实就让我目不暇接。
But the era, its ruins, and its blood overwhelm us with facts.
一想到这些借口我都听过,人们想象力的水平就让我晕,我不断听说新的、更有创造性的借口。
And just when I thought I heard them all, I get awed by the level of imagination and hear new and more creative ones.
我想补充一点,那就是这有助于发现他的个人好恶和风格,如果他只关注数据,就让数字说话,如果他做高瞻远瞩状,那就让宏观信息上阵吧。
I would add that it helps to find out his personal likes and style: if he is data-obsessed, load up on the Numbers. If he is a big-picture guy, think macro.
我想补充一点,那就是这有助于发现他的个人好恶和风格,如果他只关注数据,就让数字说话,如果他做高瞻远瞩状,那就让宏观信息上阵吧。
I would add that it helps to find out his personal likes and style: if he is data - obsessed, load up on the Numbers. If he is a big-picture guy, think macro.
只要你答应把你磨房后的东西给我,我就让你过富人的日子。
I will make you rich if you will promise me that which is standing behind your mill.
我需要喘口气。所以我想现在是最好的时候提醒我自己我不是我的东西。所以就让我在这里呆一会吧。
I need a break. So I figured now was an excellent time to remind myself that I am not my Stuff.
带着它—--仅仅是看上一眼----逐渐远去的正直就让我感到了沉重的负担。
Wearing it — just looking at it — made me feel the heavy burden of uprightness I’m running away from.
“我在这柱子上很不舒服,”沙威回答,“你们一点也不仁慈,就让我这样过夜。”
"I am uncomfortable against this post," replied Javert. "You are not tender to have left me to pass the night here."
带着它———仅仅是看上一眼——逐渐远去的正直就让我感到了沉重的负担。
Wearing it - just looking at it - made me feel the heavy burden of uprightness I'm running away from.
带着它———仅仅是看上一眼——逐渐远去的正直就让我感到了沉重的负担。
Wearing it - just looking at it - made me feel the heavy burden of uprightness I'm running away from.
应用推荐