就算没有一位有人格魅力的领导人,大规模变化仍可能发生,但变化的步伐将是缓慢的,前景尚不确定,委员会会议也将没完没了。
It may be possible for large-scale change to occur without leaders with magnetic personalities, but the pace of change would be slow, the vision uncertain, and the committee meetings endless.
光有咖啡没有面包根本就算不上是晚餐,公园里也没有杂草可以当菠菜吃。
Coffee without bread could never honestly serve as supper, and there were no weeds in the park to eat as the spinach.
就算没有我吵闹的歌声,他可能也觉得高中已经够难的了。
He might feel high school was already hard enough without my noisy singing.
就算周围没有一个人相信我们,我们仍必须对神向我们说的话语保有信心。
We must maintain faith in what God tells us, even when no one else believes it with us.
但就算这个也没有很好在这里展示,在这里唯一展示的原理就是“基因延续性原理”。
But even this is not exemplified here, and the only principle that is illustrated here is "the principle of genetic continuity".
事实上,就算这种病毒携带者没有明显的热病性疱疹症状,病毒也会被传播的。
In fact, this kind of herpes can be spread even if the carrier has no visible fever blister.
就算你没有在找工作,潜在的雇主也可能正在阅读你的简历。
Potential employers could even be reading it even if you are not looking for a job.
诺拉:没有。我们好日子坏日子都经历过了,但是就算可以,我也不想改变任何事情。
N: No. We've had both good and bad times, but I wouldn't change anything - even if I could.
项目管理员可以编辑项目区域,就算没有做出变动的权限协议也可。
Project Administrators can modify a Project Area even if no permissions are granted to make changes.
但是当我相信我能做到的时候,就算我最初没有相应的能力,我也会逐渐获得做好这件事情的能力!
But when I believe I can, then I acquire the ability to do it even if I didn’t have it in the beginning.
就算没有这个遗传启示,这个颚骨本身对这个个体的情况也提示的甚少。
And even without the genetic Revelations, the jawbone itself gives a few hints about the individual.
团队管理员可以编辑团队区域,就算他没有变动的权限也可。
Team Administrators can modify a team area even if no permissions are granted to make changes.
好消息是,就算没有其它手段管用的话,基数效应也将在未来几个月帮助遏制CPI。
The good news is that base effects, if nothing else, will help to tame CPI in the coming months.
但就算没有完美的解决办法,进步也是有可能的。这趟旅程中我感觉到了这点。
Yet even if perfect solutions are elusive, progress is possible. I felt that on this trip.
然而,看起来大多数我遇见的人就算没有上瘾,也可以算是忠诚的用户。但是他们都没有得到要点:生活的意义何在。
Yet it seems that most people I meet who have yet to reach the point where life begins are confirmed users of such services, if not addicts.
坦白地说,我想就算他们有那么做,他们也不可能成功,因为他们没有这样的眼界。
And to be honest, I think if they did, they probably wouldn't be successful, because they don't have the perspective.
就算你所做的事真的没有意义,你都会感觉更好。
Even if there really is no point to what you are doing, you will feel better for it.
一位没有透露姓名的住在团结湖的韩国女士觉得,就算她的同胞们想要接触当地文化,也没有足够的机会。
An anonymous South Korean female living in Tuanjiehu thinks her compatriots are not exposed enough to local culture, even if they want to.
老实说,就算我没有小孩,我可能也会看这部动画片。
Truth is, I'd probably watch this cartoon even if I didn't have kids.
但是肯定没有人提出,就算衰退来临,联储该不该阻止?
But there is one question that is rarely asked: even if a downturn is in the offing, should the Fed try to prevent it?
没有什么错误的答案,就算是个次优答案也可以。
There is typically nothing like a wrong answer to a question, even a sub-optimal answer would work fine.
就算我们能降低分数,但在我之前给出的关于该游戏的描述中,没有提到过失分。
Well, we might. But there is nothing in the description of the game I gave earlier that mentions losing points.
可现在没有面包了。 光有咖啡没有面包根本就算不上是晚餐,公园里也没有可以当作菠菜可吃的草了。
Coffee without bread could never honestly serve as supper, and therewere no weeds in the park that could be cooked as spinach is cooked.
但是就算是最新的3.5参考文档也没有提及如何使用新缓存方法。
However even the latest 3.5 reference documentation doesn't mention how to use the new approach.
况且,如果你50或60岁,就算还有生孩子的机会,也没有必要再去生了。
And if you start at 50 or 60, chances are you'll never have to experience it.
但是就算孩子抚育这方面没有后顾之忧,女性也要弄清楚出去上班是否划得来。
But even if the kids are all right, women still need to figure out whether work will actually pay.
但是就算孩子抚育这方面没有后顾之忧,女性也要弄清楚出去上班是否划得来。
But even if the kids are all right, women still need to figure out whether work will actually pay.
应用推荐